Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "celles-ci se font parfois attendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il souligne que ce service donne également des réponses mais que celles-ci se font parfois attendre parce que l'on ne donne de réponse que lorsque tous les moyens de défense prévus par la loi ont été épuisés.

Hij stipt aan dat er eveneens antwoorden komen van deze dienst maar dat deze soms lang uitblijven aangezien er pas een antwoord wordt verschaft wanneer alle wettelijke verdedigingsmiddelen zijn opgebruikt.


Il souligne que ce service donne également des réponses mais que celles-ci se font parfois attendre parce que l'on ne donne de réponse que lorsque tous les moyens de défense prévus par la loi ont été épuisés.

Hij stipt aan dat er eveneens antwoorden komen van deze dienst maar dat deze soms lang uitblijven aangezien er pas een antwoord wordt verschaft wanneer alle wettelijke verdedigingsmiddelen zijn opgebruikt.


Celles-ci se font sans attendre l'approbation du procès-verbal sauf pour les points dont le Conseil a décidé d'en différer la publication jusqu'après l'approbation du procès-verbal.

Bedoelde overmaking en bekendmaking worden uitgevoerd zonder goedkeuring van het proces-verbaal behalve voor de punten waarvoor de Raad beslist heeft de bekendmaking tot de goedkeuring van het proces-verbaal uit te stellen.


2° refuser la surveillance de ces mesures de contrôle modifiées si celles-ci ne font pas partie de mesures de contrôle particulières telles que visées à l'article 4, § 1.

2° het toezicht weigeren op de gewijzigde toezichtmaatregelen, als zij niet behoren tot de bijzondere toezichtmaatregelen zoals bedoeld in artikel 4, § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une société résidente, ou un établissement belge, et une entreprise étrangère, ou une implantation de celle-ci, agissent dans le cadre d'un dispositif structuré lorsqu'elles agissent dans le cadre d'un dispositif produisant une déduction dans le chef de chacun d'eux, ou une déduction, dans le chef de l'un, jointe à une absence d'imposition, dans le chef de l'autre, et dont les termes intègrent déjà la valorisation de cet effet, ou dans le cadre d'un dispositif qui a été conçu de manière telle à générer cet effet, à moins que l'on ne puisse pas raison ...[+++]

Een binnenlandse vennootschap of een Belgische inrichting en een buitenlandse onderneming of een vestiging daarvan, handelen in het kader van een gestructureerde regeling wanneer ze handelen in het kader van een regeling die voor elk van hen tot een aftrek leidt, of tot een aftrek voor de ene die gepaard gaat met een niet-belasting voor de andere, en waarbij de waardering van deze uitwerking reeds in de voorwaarden van de regeling is geïntegreerd, of wanneer ze handelen in het kader van een regeling die zodanig werd opgezet om tot zulk resultaat te leiden, tenzij niet redelijkerwijze van de binnenlandse vennootschap of de Belgische inric ...[+++]


c) Si au moins quatre membres avec voix délibérative en font la demande au président, celui-ci convoque une réunion du conseil d'administration au plus tard dans les trois semaines qui suivent ladite demande sauf si les auteurs de celle-ci marquent leur accord pour la fixer à une date ultérieure.

c) Indien ten minste vier stemgerechtigde leden de voorzitter daarom verzoeken, roept de voorzitter de raad van bestuur bijeen uiterlijk binnen de drie weken volgend op het verzoek, behoudens wanneer de verzoekers ermee instemmen de vergadering op een later tijdstip te houden.


Etant donné que les réponses des refuges se font parfois attendre, ces chiffres, dont le nombre d’animaux adoptés, seront disponibles au plus tôt en mai 2013.

Aangezien de antwoorden van de asielen soms op zich laten wachten, zullen deze cijfers, waaronder het aantal geadopteerde dieren, ten vroegste in mei 2013 beschikbaar zijn.


Il faut réfléchir à une initiative fédérale pour maintenir celles-ci, qui font ressortir des inégalités sociales et économiques au sein de la population.

Er is dus nood aan een federaal initiatief voor het behoud van deze consultaties, die sociale en economische ongelijkheden binnen de bevolking aan het licht brengen.


Ils n’existe pas de statistiques sur les visites consulaires, mais celles- ci se font en principe seulement en dehors de l’Union Européenne, sauf cas exceptionnels.

Er zijn geen statistieken over consulaire bezoeken, maar dit gebeurt in principe alleen buiten de Europese Unie, behalve bij uitzonderlijke gevallen.


S'il faut s'attendre à ce que l'obligation de remboursement devienne effective, celle-ci doit être enregistrée comme dette.

Voor zover erop gerekend moet worden dat de terugbetalingsplicht werkzaam wordt, moet die terugbetalingsplicht als schuld worden geboekt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci se font parfois attendre ->

Date index: 2023-08-05
w