Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci seraient soumises » (Français → Néerlandais) :

Celles-ci seraient soumises pour approbation au Conseil européen des chefs d'État et de gouvernement et devraient ensuite être également adoptées à la majorité par le Parlement européen, en concertation avec le Parlement de l'État membre en question.

Deze worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Europese Raad van regeringsleiders en Staatshoofden en vervolgens moeten deze ook bij meerderheid worden aangenomen door het Europees Parlement in samenspraak met het parlement van de betrokken Lidstaat.


Art. 30. La charte d'audit du service d'audit interne et les modifications de celle-ci sont soumises pour approbation au Comité d'audit.

Art. 30. Het auditcharter van de interne auditdienst en de wijzigingen ervan worden ter goedkeuring aan het Auditcomité voorgelegd.


Considérant que l'auteur de l'étude relève plusieurs résurgences sur la rive gauche de l'Aisne en contrebas des zones d'extension Nord et Nord-est; que, sur base des informations provenant de l'Atlas du karst wallon et de la Commission wallonne d'Etude et de Protection des sites souterrains (CWEPSS), il indique que l'une d'elles (« Résurgence n° 2 de Lohéré » - Réf. 55/2-24) est alimentée par le « chantoir de la Préalle » - Réf.55/2-25 (depuis 2011, les pertes se feraient dans le « chantoir amont de la Préalle » - Réf. 55/2-36*) et le conduit karstique sous le plancher de la carrière; qu'en ce qui concerne les autres résurgences (« Rés ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek meerdere karstbronnen op de linkeroever van de Aisne heeft waargenomen in het gebied onder aan de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingsgebieden; dat hij op grond van de informatie van de Waalse karstatlas en van de Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van ondergrondse sites erop wijst dat één van die bronnen ("Résurgence n° 2 de Lohéré - Ref. 55/2-24) water toegevoerd krijgt vanuit het zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-25 (sinds 2011 zouden de verliezen plaatsvinden in het stroomopwaartse zinkgat van Préalle - Ref. 55/2-36*) en de karstische leiding onder de vloer van de ...[+++]


celle-ci est soumise aux dispositions de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, conformément à l'article 2,1°, d), de ladite loi.

dan is deze onderworpen aan de bepalingen van de wet van 15 juni 2006 betreffende de overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten, overeenkomstig artikel 2, 1°, d), van die wet.


Si une commune opte pour la mise en place d'une zone 'événement' temporaire, l'utilisation d'une place de stationnement située dans une zone bleue, verte, grise, orange ou rouge est, durant toute la période de validité de celle-ci, prioritairement soumise aux conditions applicables à la zone 'événement'.

Indien een gemeente ervoor kiest een tijdelijke evenementenzone in te stellen, is het gebruik van een parkeerplaats die is gelegen in een blauwe, groene, grijze, oranje of rode zone gedurende de gehele geldingsduur ervan bij voorrang onderworpen aan de voorwaarden die gelden voor de evenementenzone.


– les mesures de restriction devraient être proportionnées au niveau de risque de la substance, lequel devrait être mieux défini; ainsi, les substances présentant des risques modérés seraient soumises à des restrictions sur le marché de consommation (prévues par le droit administratif), tandis que celles présentant des risques graves feraient l’objet d’une restriction de marché plus large et relèveraient du droit pénal.

– beperkende maatregelen moeten in de juiste verhouding staan tot een beter vastgesteld risiconiveau van stoffen, waarbij het consumptief gebruik van stoffen die gematigde risico’s inhouden, moet worden beperkt (via administratieve wetgeving) en stoffen die ernstige gevaren inhouden aan een ruimere beperking moeten worden onderworpen en ook binnen het bereik van de strafwetgeving moeten komen te vallen.


« Les arrêtés qui seraient pris en exécution de celle-ci seraient des actes non pas législatifs, mais réglementaires et que, dès lors, les cours et les tribunaux devraient en contrôler la légalité en application de l'article 107 [159] de la Constitution et, enfin, que le Conseil d'État pourrait également les annuler».

« Besluiten die zouden genomen worden op basis van die machtigingswet geen wetgevende maar verordenende akten zouden zijn; hetgeen inhoudt dat de hoven en rechtbanken ze overeenkomstig artikel 107 (159) van de Grondwet moeten toetsen op hun wettelijkheid. De Raad van State kan deze ook vernietigen. »


« Les arrêtés qui seraient pris en exécution de celle-ci seraient des actes non pas législatifs, mais réglementaires et que, dès lors, les cours et les tribunaux devraient en contrôler la légalité en application de l'article 107 [159] de la Constitution et, enfin, que le Conseil d'État pourrait également les annuler».

« Besluiten die zouden genomen worden op basis van die machtigingswet geen wetgevende maar verordenende akten zouden zijn; hetgeen inhoudt dat de hoven en rechtbanken ze overeenkomstig artikel 107 (159) van de Grondwet moeten toetsen op hun wettelijkheid. De Raad van State kan deze ook vernietigen. »


Celle-ci est soumise à l'accord de l'ensemble des créanciers de la banque sur l'offre de reprise déposée à la fin de 2008 par un fonds libyen.

Hiervoor moeten alle schuldeisers van de bank eerst akkoord gaan met het overnamebod dat een Libisch fonds eind 2008 indiende.


Celles-ci seraient à l'origine d'une pollution insidieuse néfaste pour la santé et dont les Belges seraient, hélas, les premières victimes en Europe.

Die zouden de oorzaak zijn van een onzichtbare vervuiling die schadelijk is voor de gezondheid en waarvan de Belgen in Europa jammer genoeg de voornaamste slachtoffers zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci seraient soumises ->

Date index: 2021-02-02
w