Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci seront acceptées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. Le conseil d'administration prendra décision quant au fait que les cotisations seront perçues et recouvrées par l'Office national de sécurité sociale ou que celles-ci seront perçues directement auprès de chaque employeur qui relève de la présente convention collective de travail.

Art. 13. De raad van bestuur zal een beslissing nemen over het feit dat de bijdragen zullen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of dat deze rechtstreeks zullen worden geïnd bij elke werkgever die onder deze collectieve arbeidsovereenkomst valt.


Cette procédure doit permettre d'inclure de nouvelles méthodes de correction, synthèse, etc. de données dès que celles-ci seront acceptées par la communauté des utilisateurs.

Met die procedure moet het inpassen van nieuwe methoden voor de verbetering, synthese enz. van gegevens zodra de gebruikersgemeenschap ze zal hebben goedgekeurd.


Cette procédure doit permettre d'inclure de nouvelles méthodes de correction, synthèse, etc. de données dès que celles-ci seront acceptées par la communauté des utilisateurs.

Met die procedure moet het inpassen van nieuwe methoden voor de verbetering, synthese enz. van gegevens zodra de gebruikersgemeenschap ze zal hebben goedgekeurd.


Art. 13. Le conseil d'administration prendra décision quant au fait que les cotisations seront perçues et recouvrées par l'Office national de sécurité sociale ou que celles-ci seront perçues directement auprès de chaque employeur qui relève de la présente convention collective de travail.

Art. 13. De raad van bestuur zal een beslissing nemen over het feit dat de bijdragen zullen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid of dat deze rechtstreeks zullen worden geïnd bij elke werkgever die onder deze collectieve arbeidsovereenkomst valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon le paragraphe 1, alinéa 2, lorsque le soumissionnaire a proposé une réduction des quantités présumées et que celle-ci est acceptée par le pouvoir adjudicateur, le prix total correspondant à la quantité ainsi réduite devient forfaitaire.

Wanneer de inschrijver een vermindering van de vermoedelijke hoeveelheden heeft voorgesteld en deze door de aanbestedende overheid werden aanvaard, wordt de totale prijs die overeenstemt met de verminderde hoeveelheid volgens paragraaf 1, tweede lid, een forfaitaire prijs.


Si les Affiliés Passifs souhaitent payer des cotisations conformément aux dispositions légales en la matière dans le cadre de ce que l'on appelle la continuation individuelle, celles-ci seront versées dans la Structure d'Accueil et seront gérées conformément aux dispositions et modalités de la Structure d'Accueil.

Indien Passieve Aangeslotenen overeenkomstig de wettelijke bepalingen terzake in het kader van de zogenaamde individuele voortzetting bijdragen willen betalen, zullen deze in de Onthaalstructuur gestort worden en beheerd worden overeenkomstig de bepalingen en modaliteiten van de Onthaalstructuur.


Lorsque des règlementations similaires seront élaborées dans les autres communautés ou régions, celles-ci seront d'application aux travailleurs visés par ces réglementations.

Wanneer gelijkaardige regelingen tot stand komen in andere gemeenschappen of gewesten, dan gelden deze bepalingen eveneens voor de werknemers beoogd door deze regelingen.


Tous les bénéfices, revenus et gains en capital résultant de ou imputables à l'utilisation, l'exploitation ou l'aliénation de la canalisation ou de toute partie de celle-ci, ou l'octroi de tout droit d'utiliser ou d'exploiter la canalisation ou toute partie de celle-ci, seront exonérés d'un impôt sur les revenus en Belgique si le bénéficiaire de ces bénéfices, revenus ou gains en capital est un résident du Royaume-Uni visé par la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretag ...[+++]

Alle winsten, inkomsten en vermogenswinsten voortvloeiend uit of toe te schrijven aan het gebruik, de exploitatie of aan de vervreemding van de Pijpleiding of een deel ervan, of de toekenning van elk recht om de Pijpleiding of een deel ervan te gebruiken of exploiteren, zijn vrijgesteld van inkomsten belasting in België indien de eigenaar-begunstigde van deze winsten, inkomsten of vermogenswinsten resident is van het Verenigd Koninkrijk met het oog op het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, tot het Vermijden van Dubbele Belasting en tot het ...[+++]


Troisièmement, si les ministres n'ont réussi à trouver aucun accord conciliant les points de vue des alcooliers, des acteurs de promotions de la santé et des représentants des consommateurs, l'auteur suggère d'entamer un débat au Parlement sur les dispositions légales à prendre pour imposer au secteur des obligations et éventuellement interdire toute publicité pour les boissons alcoolisées ou réduire les plages horaires et les endroits où celles-ci sont acceptées.

Als de ministers er niet in slagen de standpunten van de alcoholproducenten, de gezondheidspromotoren en de consumentenverenigingen met elkaar te verzoenen, stelt de indiener voor in het Parlement een debat op te starten over de wetgevende maatregelen die nodig zijn om de sector tot een en ander te verplichten en eventueel alle reclame voor alcoholhoudende dranken te verbieden of de uren waarbinnen en de plaatsen waarop deze reclame mag worden gemaakt, te beperken.


Enfin, si les ministres n'ont pas réussi à trouver un accord conciliant les points de vue des alcooliers, des acteurs de promotions de la santé et des représentants des consommateurs, l'auteur suggère d'entamer un débat au Parlement sur les dispositions légales à prendre pour imposer au secteur des obligations et éventuellement interdire toute publicité pour les boissons alcoolisées ou réduire les plages horaires et les endroits où celles-ci sont acceptées.

Als de ministers er niet in slagen de standpunten van de alcoholproducenten, de gezondheidspromotoren en de consumentenverenigingen met elkaar te verzoenen, stelt de indiener voor in het Parlement een debat op te starten over de wetgevende maatregelen die nodig zijn om de sector tot een en ander te verplichten en eventueel alle reclame voor alcoholhoudende dranken te verbieden of de uren waarbinnen en de plaatsen waarop deze reclame mag worden gemaakt, te beperken.




D'autres ont cherché : celles-ci seront acceptées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci seront acceptées ->

Date index: 2021-07-22
w