Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles-ci soient exécutées » (Français → Néerlandais) :

L'Administration des Douanes et Accises s'engage à accorder des procédures simplifiées pour autant que celles-ci soient autorisées par la loi.

De Algemene Administratie van Douane en Accijnzen verbindt zich ertoe vereenvoudigde procedures toe te staan voor zover deze wettelijk toegelaten zijn.


8) Sans préjudice des compétences de la Communauté française et de la Communauté flamande, la Région de Bruxelles-Capitale est compétente pour les matières biculturelles pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional (article 4bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises).

8) Onverminderd de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap, is het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest bevoegd voor de bi-culturele aangelegenheden voor zover deze van gewestelijk belang zijn (artikel 4bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 tot de Brusselse Instellingen).


Depuis la sixième réforme de l’État, la Région de Bruxelles-Capitale est compétente pour les matières biculturelles, en ce qui concerne les beaux-arts, le patrimoine culturel, les musées et autres institutions scientifiques culturelles, pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional.

Sinds de zesde staatshervorming is het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevoegd voor de biculturele aangelegenheden, wat de schone kunsten, het cultureel patrimonium, de musea en andere wetenschappelijk-culturele instellingen betreft, voor zover deze van gewestelijk belang zijn.


8) L’article 135bis de la Constitution et le nouvel article 4bis de la loi spéciale concernant les Institutions bruxelloises indiquent qu’il s’agit des matières biculturelles, en ce qui concerne les beaux-arts, le patrimoine culturel, les musées et autres institutions scientifiques culturelles, pour autant que celles-ci soient d'intérêt régional.

8) Artikel 135bis van de Grondwet en het nieuwe artikel 4bis van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen geven aan dat het gaat om biculturele maatregelen wat de schone kunsten, het cultureel patrimonium, de musea en andere wetenschappelijk-culturele instellingen betreft, voor zover die van gewestelijk belang zijn.


3° les moyens mis à la disposition par les autorités administratives de la Région flamande, en vue de l'exécution des tâches, pour autant que celles-ci soient exécutées à la demande d'une autorité administrative de la Région flamande, visées à l'article 5, § 3 à § 7 inclusivement.

3° de middelen die ter beschikking zijn gesteld door administratieve overheden van het Vlaamse Gewest voor de uitvoering van de taken, voor zover die op verzoek van een administratieve overheid van het Vlaamse Gewest worden uitgevoerd, vermeld in artikel 5, § 3 tot en met § 7.


Celles-ci seront exécutées en concertation avec l'ensemble des partenaires concernés.

Ze zullen worden uitgevoerd in overleg met alle betrokken partners.


3. Lorsque les fabricants de cartes numériques et les prestataires de services utilisent les mises à jour des données routières statiques, ils veillent à ce que celles-ci soient exécutées en temps utile afin de mettre sans délai les données à la disposition des utilisateurs finaux.

3. Wanneer producenten van digitale kaarten en dienstverleners gebruikmaken van actualiseringen van statische weggegevens, zien zij erop toe dat deze actualiseringen tijdig worden verwerkt om de informatie onverwijld toegankelijk te maken voor de eindgebruikers.


4. Lorsque les prestataires de services utilisent les mises à jour des données dynamiques sur l'état des routes, ils veillent à ce que celles-ci soient exécutées en temps utile afin de mettre sans délai les données à la disposition des utilisateurs finaux.

4. Wanneer dienstverleners gebruikmaken van actualiseringen van dynamische weggegevens, zien zij erop toe dat deze actualiseringen tijdig worden verwerkt om de informatie onverwijld toegankelijk te maken voor de eindgebruikers.


3. Lorsque les prestataires de services utilisent les mises à jour des données routières statiques, ils veillent à ce que celles-ci soient exécutées en temps utile afin de mettre sans délai les données à la disposition des utilisateurs finaux.

3. Wanneer dienstverleners gebruikmaken van actualiseringen van verkeersgegevens, zien zij erop toe dat deze actualiseringen tijdig worden verwerkt om de informatie onverwijld toegankelijk te maken voor de eindgebruikers.


3° Directives en application des articles 61 et 62 relatives aux missions de police de nature fédérale exécutées par les services de police locaux pour les matières qui relèvent de la compétence du Ministre de l'Intérieur et pour autant que celles-ci soientrées par la DGCC;

3° Richtlijnen met toepassingen van de artikelen 61 en 62 met betrekking tot de politieopdrachten van federale aard uit te voeren door de lokale politiediensten voor aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken behoren en voorzover deze worden beheerd door de ADCC;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci soient exécutées ->

Date index: 2023-09-26
w