Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «celles-ci tiendront compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci tiendront compte des résultats du rapport "Jeunesse" et de l'analyse de l'espace social menée par les pouvoirs organisateurs de l'animation de jeunesse.

Daarbij wordt ook rekening gehouden met de resultaten van het jeugdverslag, alsook met de sociaal-ruimtelijke analyse die de aanbieders van open jeugdwerk moeten opstellen.


Celle-ci tient compte non seulement de la situation de l'enfant et de ses incapacités mais également des conséquences de celles-ci sur la vie de son entourage familiale.

Daarbij wordt niet alleen rekening gehouden met de toestand van het kind en zijn ongeschiktheid, maar ook met de gevolgen ervan voor zijn familiale omgeving.


Celle-ci tient compte non seulement de la situation de l'enfant et de ses incapacités mais également des conséquences de celles-ci sur la vie de son entourage familiale.

Daarbij wordt niet alleen rekening gehouden met de toestand van het kind en zijn ongeschiktheid, maar ook met de gevolgen ervan voor zijn familiale omgeving.


L'appréciation de celle-ci tient compte de la situation personnelle, familiale et médicale de l'intéressé et des motifs qui l'animent et, à l'égard d'époux, elle est réalisée de façon individuelle et conjointe.

Bij de beoordeling hiervan wordt rekening gehouden met de persoonlijke, familiale en medische toestand van de betrokkene en met zijn beweegredenen. Echtgenoten worden zowel individueel als gezamenlijk beoordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci tient compte de l'intensité du rattachement de la situation avec l'ordre juridique du for, comme elle le fait aussi dans la matière des conflits de lois en des termes explicités par l'article 21.

Deze houdt rekening met de mate waarin de casus verbonden is met de rechtsorde van de rechter, zoals ze dat ook doet inzake het conflictenrecht volgens de uitdrukkelijke bewoording van artikel 21.


Celles-ci tiennent compte des résultats de l'évaluation et concernent au moins :

Die houden rekening met de resultaten van de evaluatie en betreffen ten minste :


Art. 4. Cette convention collective de travail remplace les 5 catégories salariales en vigueur jusqu'au 31 décembre 2009 et les 5 définitions de fonctions se rapportant à ces catégories telles que définies par l'AWIPH et subventionnées par celle-ci tenant compte du taux de subventionnement en vigueur au moment de l'entrée en application de cette convention collective de travail.

Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de 5 looncategorieën die tot 31 december 2009 gelden en de 5 beroepenomschrijvingen die ermee verband houden, zoals die werden bepaald door het AWIPH en door deze gesubsidieerd worden, met inachtneming van de subsidiëringsgraad die geldt op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


La CBFA n'autorise la fusion ou la cession que si l'autorité compétente chargée du contrôle de la marge de solvabilité de l'entreprise cessionnaire atteste que celle-ci possède, compte tenu de la fusion ou de la cession, la marge de solvabilité nécessaire visée à l'article 22, § 2.

De CBFA verleent uitsluitend toestemming voor de fusie of de overdracht indien de bevoegde autoriteit voor het toezicht op de solvabiliteitsmarge van de overnemende onderneming verklaart dat deze onderneming, gelet op de fusie of overdracht, de vereiste solvabiliteitsmarge bezit als bedoeld in artikel 22, § 2.


Celles-ci tiennent compte notamment du niveau d'enseignement et en veillant à ce que les journaux fassent l'objet d'une véritable exploitation pédagogique au sein des établissements scolaires.

Deze houden inzonderheid rekening met het onderwijsniveau, waarbij de nadruk wordt gelegd op het feit dat de dagbladen pedagogisch werkelijk worden geëxploiteerd binnen de schoolinrichtingen.


Le rôle des autorités publiques, par le biais notamment d'un secrétariat permanent dédié aux biotechnologies industrielles, est donc d'assurer une politique cohérente et une meilleure concertation dans l'exécution de celle-ci, tenant compte de l'ensemble des acteurs concernés, à tous les échelons du pays, et du contexte européen et international.

De rol van de overheidsinstanties, via met name een permanent secretariaat voor de industriële biotechnologieën, bestaat er dus in een coherent beleid te voeren en voor een beter overleg bij de uitvoering ervan te zorgen, rekening houdende met alle betrokken actoren, op alle niveaus van ons land, en met de Europese en internationale context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci tiendront compte ->

Date index: 2023-10-24
w