Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre radiophonique international

Vertaling van "celles-ci étaient utilisées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

internationaal radio-omroepcentrum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On suppose que celles-ci étaient utilisées pour remplir des bouteilles de « Flügel ».

Deze werden vermoedelijk gebruikt om de Flügel-flesjes te vullen.


Dans le cas où le pouvoir adjudicateur a publié un avis de préinformation le délai minimal de réception des offres visé au paragraphe 1, alinéa 2, peut être ramené à quinze jours, à condition que toutes les conditions suivantes soient réunies : 1° l'avis de préinformation contenait toutes les informations fixées par le Roi, dans la mesure où celles-ci étaient disponibles au moment de la publication de l'avis de préinformation; 2° l'avis de préinformation a été envoyé pour publication au moins trente-cinq jours à douze mois avant la date d'envoi de l'avis de marché.

Indien de aanbestedende overheid een vooraankondiging heeft bekendgemaakt kan de in paragraaf 1, tweede lid, bepaalde minimumtermijn voor ontvangst van de offertes tot vijftien dagen worden verkort, mits aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de vooraankondiging bevatte alle door de Koning bepaalde informatie, voor zover zij beschikbaar was op het tijdstip dat de vooraankondiging werd bekendgemaakt; 2° vooraankondiging was tenminste vijfendertig dagen en ten hoogste twaalf maanden vóór de verzenddatum van de aankondiging van een opdracht ter bekendmaking verzonden.


Enfin, même lorsque des infractions ont été constatées, celles-ci étaient rarement de nature à (pouvoir) nuire gravement au consommateur ou perturber le fonctionnement loyal et équilibré du marché.

Tot slot, zelfs wanneer er inbreuken worden vastgesteld, zijn die zelden van die aard dat ze de consument ernstig (kunnen) schaden of een eerlijke en evenwichtige marktwerking (kunnen) verstoren.


Les dispositions fiscales sont toutefois adaptées aux règles sociales chaque fois que celles-ci étaient plus avantageuses pour les intéressés.

De fiscale regels ter zake zijn evenwel aangepast aan de sociale regels, telkens wanneer die voordeliger waren voor de betrokkenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à maintenant, celles-ci étaient délivrées par le service public fédéral (SFP) Santé publique.

Tot nog toe leverde de FOD Volksgezondheid die af.


L'arrêt de la Cour de Justice (arrêt dans les affaires conjointes C-148/13 à C-150/13) n'a en effet pas nécessité d'adaptations ou de changements dans les pratiques du CGRA dans la mesure où celles-ci étaient déjà en tous points conformes aux enseignements contenus dans ledit arrêt.

Het CGVS heeft zijn praktijken niet moeten aanpassen of wijzigen naar aanleiding van het arrest van het Hof van Justitie (arrest in de samengevoegde zaken C-148/13 en C-150/13), aangezien ze op alle punten al overeenstemden met de aanwijzingen in het arrest.


4. Durant la période applicable visée au paragraphe 3, une partie contractante ne modifie pas les clauses d'une mesure d'investissement liée au commerce qui a été notifiée conformément au paragraphe 1 par rapport à celles qui étaient utilisées à la date d'entrée en vigueur du présent traité d'une manière qui aboutirait à augmenter le degré d'incompatibilité par rapport aux dispositions de l'article 5 du présent traité.

4. Gedurende de in punt 3 bedoelde periode brengen de verdragsluitende partijen in de met de handel verband houdende maatregelen die krachtens punt 1 zijn aangemeld, geen wijzigingen aan in de bepalingen die van kracht waren op de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag, wanneer die wijzigingen leiden tot een grotere discrepantie met de bepalingen van artikel 5 van dit Verdrag.


4. Durant la période applicable visée au paragraphe 3, une partie contractante ne modifie pas les clauses d'une mesure d'investissement liée au commerce qui a été notifiée conformément au paragraphe 1 par rapport à celles qui étaient utilisées à la date d'entrée en vigueur du présent traité d'une manière qui aboutirait à augmenter le degré d'incompatibilité par rapport aux dispositions de l'article 5 du présent traité.

4. Gedurende de in punt 3 bedoelde periode brengen de verdragsluitende partijen in de met de handel verband houdende maatregelen die krachtens punt 1 zijn aangemeld, geen wijzigingen aan in de bepalingen die van kracht waren op de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag, wanneer die wijzigingen leiden tot een grotere discrepantie met de bepalingen van artikel 5 van dit Verdrag.


En ce qui concerne la notion de ségrégation, celle-ci est utilisée dans la Convention internationale sur l'élimination de toute forme de discrimination raciale du 21 décembre 1965 (article 3).

Wat het begrip « segregatie » betreft, dit wordt gebruikt in het internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie van 21 december 1965 (artikel 3).


Celles-ci sont utilisées pour assurer d’une part les premiers parcours commerciaux (Athus-Meuse, Braine-l’Alleud, Alost, Nivelles – Anvers, Charleroi – Erquelinnes) et d’autre part, la formation du personnel de conduite, d’accompagnement et d’entretien.

Deze worden gebruikt om enerzijds de eerste commerciële trajecten (Athus-Meuse, Braine-l’Alleud, Aalst, Nijvel – Antwerpen, Charleroi – Erquelinnes), en anderzijds de vorming van het besturings-, onderhouds- en begeleidend personeel te verzekeren.




Anderen hebben gezocht naar : centre radiophonique international     celles-ci étaient utilisées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci étaient utilisées ->

Date index: 2024-07-14
w