Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Cellule de Hodgkin
Cellule de Reed
Cellule de Reed-Sternberg
Cellule de Sternberg
Cellule de départ
Cellule immunocompétente
Cellule immunologiquement compétente
Cellule indifférenciée
Cellule mémoire
Cellule souche
Cellule à mémoire
Cellule à mémoire immunologique
Cellule émettrice
Cellule-entrée
Cellule-origine
Cellule-source
Difficultés liées à une libération de prison
Examen
Immigration
Immunocyte
Lymphocyte à mémoire
Lymphocyte à vie longue
Naturalisation
Poche de lavage des cellules sanguines
Prison
Prénuptial

Vertaling van "cellule de prison " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cellule à mémoire | cellule à mémoire immunologique | cellule immunocompétente | cellule immunologiquement compétente | cellule mémoire | immunocyte | lymphocyte à mémoire | lymphocyte à vie longue

herinneringscel


cellule de départ | cellule émettrice | cellule-entrée | cellule-origine | cellule-source

broncel | oorspronkelijke cel | uitzendende cel


cellule de Hodgkin | cellule de Reed | cellule de Reed-Sternberg | cellule de Sternberg

reuscel van Reed-Sternberg


Difficultés liées à une libération de prison

problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis


Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial

onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp


lymphome à grandes cellules B riche en cellules T/histiocytes

T-cel/histiocyt-rijk grootcellig B-cellymfoom


Mélange de petites cellules encochées et de grandes cellules folliculaires

folliculair lymfoom, graad II


cellule souche [ cellule indifférenciée ]

stamcel [ elementaire cel ]


poche de lavage des cellules sanguines

zak voor wassen van bloedcellen


lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées

EBV-positieve DLBCL bij ouderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne peut être raisonnablement déduit de ce que, selon les directives de la recommandation et plus précisément selon la définition de la notion de « lieu de travail », une « attention particulière » doit être accordée « aux lieux de travail qui sont également des lieux d'habitation ou de séjour tels que les prisons, les établissements pour malades mentaux ou les maisons de retraite ou de repos », que la Belgique se soit engagée à interdire de fumer dans les cellules de prisons.

Uit het gegeven dat volgens de richtsnoeren bij de Aanbeveling en meer bepaald bij de definitie van het begrip « werkruimte », « bijzondere aandacht » moet worden besteed « aan werkruimten die ook woon- of verblijfplaats zijn, bijvoorbeeld gevangenissen, psychiatrische instellingen of verzorgingstehuizen » kan redelijkerwijze niet worden afgeleid dat België zich heeft geëngageerd om het roken te verbieden in de cellen van gevangenissen.


La partie intervenante fait valoir que la plupart des articles de la Charte sociale européenne révisée, en particulier les articles 3 et 11, n'ont pas d'effet direct et que ces articles n'imposent pas aux Etats membres d'interdire de fumer dans les cellules des prisons.

De tussenkomende partij voert aan dat de meeste artikelen van het herziene Europees Sociaal Handvest, inzonderheid de artikelen 3 en 11 ervan, geen rechtstreekse werking hebben en dat die artikelen de lidstaten niet de verplichting opleggen het roken in de cellen van gevangenissen te verbieden.


Même s'il peut être admis que des effets juridiques seraient attachés à la recommandation précitée, il n'y a pas lieu de demander à la Cour de justice si l'article 1 de cette recommandation, combiné avec les directives explicatives n 20 et 21, doit être interprété en ce sens que le Conseil de l'Union européenne « recommande aux Etats membres d'interdire absolument de fumer dans les cellules des prisons et dans les lieux qui sont à considérer comme des espaces privés dans les centres fermés pour étrangers » (première question proposée) ou « dans les espaces de séjour de personnes qui habitent ou séjournent dans d'autres espaces dans lesquels des travailleurs doivent pénétrer, et plus précisément dans les chambres des patients en institution ...[+++]

Ook al zou worden aangenomen dat aan de voormelde Aanbeveling rechtsgevolgen zouden zijn verbonden, is er geen aanleiding om het Hof van Justitie te vragen of artikel 1 ervan, in samenhang gelezen met de toelichtende richtsnoeren nrs. 20 en 21, zo moet worden geïnterpreteerd dat de Raad van de Europese Unie de lidstaten « aanbeveelt op de meest volstrekte wijze het roken te verbieden in de cellen van de gevangenissen en in de als private ruimten te beschouwen vertrekken van de centra voor vreemdelingenbewaring » (eerste voorgestelde vraag) of « in de verblijfsruimten van personen die wonen of verblijven in andere ruimten die werknemers moeten betreden, en meer bepaald in de kamers van patiënten in psychiatrische instellingen of verzorgingst ...[+++]


consortium BAM PPP Investments België BV- Dexia Bank BV : construction des prisons de Beveren (300 cellules) et de Dendermonde (444 cellules);

het consortium BAM PPP Investments België BV- Dexia Bank BV voor de bouw van de gevangenissen in Beveren (300 cellen) en Dendermonde (444 cellen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce seras également le cas avant le placement en cellule protégée ou en cellule de punition et conformément aux directives d'application de la prison, après la visite de visiteurs dans la salle commune des visites de la prison.

Het is ook het geval voorafgaand aan de plaatsing in een beveiligde cel of de opsluiting in de strafcel en, overeenkomstig de in de gevangenis geldende richtlijnen, na het bezoek van bezoekers in gemeenschappelijke bezoekzaal.


consortium Future Prisons (Cordeel NV – Willemen General Contractor NV – SNC Lavalin NV – Cofinimmo NV) : construction de l'institution pénitentiaire de Leuze-en-Hainaut (300 cellules).

het consortium Future Prisons (Cordeel NV – Willemen General Contractor NV – SNC Lavalin NV – Cofinimmo NV) voor de bouw van de strafinrichting in Leuze-en-Hainaut (300 cellen).


consortium Eiffage Benelux NV – Eiffage SA : construction de la prison de Marche-en-Famenne (300 cellules);

het consortium Eiffage Benelux NV – Eiffage SA voor de constructie van de gevangenis in Marche-en-Famenne (300 cellen);


A ce moment-là le centre psychiatrique de Gand sera en activité et la capacité carcérale montera à 10.500 cellules grâce à l'ouverture des nouvelles prisons de Beveren, Leuze et Marche".

Tegen dan moet het psychiatrisch centrum van Gent in gebruik zijn en de capaciteit uitgebreid zijn tot 10.500 cellen door de opening van de nieuwe gevangenissen van Beveren, Leuze en Marche".


En réponse à une question parlementaire concernant la « possibilité de fumer en prison », la ministre de la Justice a déclaré le 8 mai 2013 : « Une interdiction générale de fumer s'applique à la plupart des endroits au sein des prisons. Les seuls endroits où un détenu est autorisé à fumer sont les cellules et le site de promenade. Le personnel peut seulement fumer dans les locaux prévus à cet effet. Ces règles découlent de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac. La différence selon l'endroit tient à la nature de la présence en prison. Les détenus y résident et leur cellule est ...[+++]

In antwoord op een parlementaire vraag over « het roken in gevangenissen » heeft de minister van Justitie op 8 mei 2013 verklaard : « Op de meeste plaatsen binnen de gevangenissen geldt een algemeen rookverbod. De enige plaatsen waar de gedetineerde mag roken zijn de cellen en de plaats van de wandeling. Het personeel mag enkel in de rookruimtes roken. De regeling is het gevolg van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook. Het verschil heeft te maken met de aard van de aanwezigheid in de gevangenis. Gedetineerden verblijven er waardoor de cellen als hun woonplaats moeten worden beschouwd. De wettelijke bepal ...[+++]


*Cellula Contro Capitale, Carcere i suoi Carcerieri e le sue Celle – CCCCC (Cellule contre le capital, les prisons, leurs gardiens et leurs cellules)

* Cellula Contro Capitale, Carcere i suoi Carcerieri e le sue Celle — CCCCC (Cel tegen kapitaal, gevangenissen, cipiers en gevangeniscellen)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cellule de prison ->

Date index: 2023-11-18
w