4. En outre, il a été prévu, pour une somme de 6,5 millions de francs, à charge du budget Égalité des chances, de doter ce groupe de travail intercabinet et interadministration, d'une structure de conception, de formation, d'aide et d'accompagnement. 5. Cette
structure appelée «Cellule mainstreaming» composée de membres de cinq universités: UCL, UIA, ULB, ULG, VUB, s'est vue donner pour mission d'accompagner les personnes relais des cabinets et des administrations dans tout le processus que ce soit au niveau de: - la formation; - l'identification, sur la base des objectifs stratégiques choisis, de la situation particulière des femmes et
...[+++] des hommes; - l'analyse et l'évaluation de l'impact des mesures proposées et, le cas échéant, des mesures correctives à prendre; - l'évaluation et la dissémination des bonnes pratiques.4. Daarnaast werd er beslist om deze interkabinettaire en interadministratieve werkgroep te voorzien van een structuur voor ontwikkeling, vorming, ondersteuning en begeleiding, en dit voor een bedrag van 6,5 miljoen frank ten laste van het budget Gelijke Kansen.
5. Deze structuur, «Mainstreamingscel» genaamd, bestaat uit leden van vijf universiteiten: UCL, UIA, ULB, ULG, VUB. Hun opdracht is de begeleiding van de verbindingspersonen van de kabinetten en de administraties in het gehele proces, op het niveau van: - de vorming; - de bepaling van de specifieke situatie van mannen en vrouwen op basis van de gekozen strategische doelstelling
...[+++]en; - de analyse en de evaluatie van de impact van de voorgestelde maatregelen en, indien nodig, de corrigerende maatregelen die moeten genomen worden; - de evaluatie en de verspreiding van goede praktijken.