2. Il est frappant de constater que le chef
et les membres des Cellules stratégiques ont été intégrés dans le troisième degré linguistique (avec les conseillers adjoints e
t le niveau 2+). a) Comment justifiez-vous sur le plan fonctionnel et compte tenu du statut pécuniaire, l'insertion à ce niveau barémique? b) La Commission permanente de contrôle linguistique a-t-elle émis un avis sur ce point? c) En l'occurrence, la législation linguistique n'est-elle pas enfreinte dans la mesure où le
chef de la Cellule ...[+++]stratégique (auquel un autre arrêté royal du 19 juillet 2001 octroie un véhicule de service) se voit attribuer un degré linguistique en deçà de son niveau réel au sein de la hiérarchie?2. Opvallend is dat het hoofd en de leden van de Cellen beleidsvoorbereiding ondergebracht worden in de derde taaltrap (samen met de adjunct-adviseurs en het niveau 2+). a) Hoe verantwoordt u deze inschaling functioneel en gelet op hun pecuniair statuut? b) Heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht over dit punt advies uitgebracht? c) Is er geen sprake van schending van de taalwet aangezien manifest het hoofd van de Cel beleidsvoorbereiding (aan wie met een ander koninklijk besluit van 19 juli 2001 het recht op een dienstvoertuig wordt toegekend) onder zijn werkelijke niveau in de hiërarchie in een taaltrap wordt ondergebracht?