Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui de bruxelles comprend six " (Frans → Nederlands) :

Le paragraphe 1 précise le nombre de juges affectés à chaque tribunal : le tribunal administratif de Gand est composé de douze membres; celui de Bruxelles comprend six membres et celui de Namur comporte neuf membres.

Paragraaf 1 bepaalt hoeveel rechters worden toegewezen aan elk van de rechtbanken : de administratieve rechtbank te Gent is samengesteld uit twaalf leden; die van Brussel telt zes leden en die van Namen negen.


Le paragraphe 1 précise le nombre de juges affectés à chaque tribunal : le tribunal administratif de Gand est composé de douze membres; celui de Bruxelles comprend six membres et celui de Namur comporte neuf membres.

Paragraaf 1 bepaalt hoeveel rechters worden toegewezen aan elk van de rechtbanken : de administratieve rechtbank te Gent is samengesteld uit twaalf leden; die van Brussel telt zes leden en die van Namen negen.


Le bail n'est toutefois pas nul de plein droit si, à l'échéance du délai dans lequel le Service d'inspection régional du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale doit se prononcer quant à la délivrance de l'attestation de contrôle de conformité, le bailleur a mis en demeure ce service de se prononcer dans un délai de six semaines minimum et que celui-ci n'a pas rendu sa décision au terme de ce délai.

De huurovereenkomst is evenwel niet nietig van rechtswege indien, bij het verstrijken van de termijn waarbinnen de Gewestelijke Inspectiedienst van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zich moet uitspreken inzake de afgifte van het conformiteitscontroleattest, de verhuurder deze dienst heeft aangemaand om zich binnen een termijn van minimum zes weken uit te spreken en deze zijn beslissing niet kenbaar heeft gemaakt.


Le nouveau tribunal du travail francophone conservera dix-sept magistrats (statu quo), le tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles s'en verra attribuer cinq et celui de Hal-Vilvorde six (effectif intermédiaire entre celui de Gand et celui de Louvain).

De nieuwe Franstalige arbeidsrechtbank behoudt zeventien magistraten (status-quo), de Nederlandstalige van Brussel krijgt er vijf en deze van Halle-Vilvoorde zes (houdt het midden tussen Gent en Leuven).


Le nouveau tribunal du travail francophone conservera dix-sept magistrats (statu quo), le tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles s'en verra attribuer cinq et celui de Hal-Vilvorde six (effectif intermédiaire entre celui de Gand et celui de Louvain).

De nieuwe Franstalige arbeidsrechtbank behoudt zeventien magistraten (status-quo), de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel krijgt er vijf en deze van Halle-Vilvoorde zes (houdt het midden tussen Gent en Leuven).


Le nouveau tribunal du travail francophone conservera dix-sept magistrats (statu quo), le tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles s'en verra attribuer cinq et celui de Hal-Vilvorde six (effectif intermédiaire entre celui de Gand et celui de Louvain).

De nieuwe Franstalige arbeidsrechtbank behoudt zeventien magistraten (status-quo), de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel krijgt er vijf en deze van Halle-Vilvoorde zes (houdt het midden tussen Gent en Leuven).


Celui-ci comprend, à l'horizon fin 2016, l'extension des relations Thalys à grande vitesse entre (Paris)-Bruxelles et Amsterdam à raison de 14 Aller Retour/jour, le lancement de 2 Aller Retour/jour Eurostar à grande vitesse entre (Londres)-Bruxelles et Amsterdam, ainsi que la mise en oeuvre de 16 Aller Retour/jour entre Bruxelles et Amsterdam en empruntant les ligne 4 et HSL-Zuid, via Brussels-Airport-Zaventem, Mechelen, Antwerpen-Centraal, Noorderkempen, Breda, Rotterdam, Den Haag-Schiphol et Amsterdam.

Dit plan omvat tegen eind 2016 een uitbreiding van de Thalys-hogesnelheidsverbindingen tussen (Parijs)-Brussel en Amsterdam tot 14 heen-en-terugritten per dag, de lancering van 2 heen-en-terugritten per dag van Eurostar tussen (Londen)-Brussel en Amsterdam en de uitvoering van 16 heen-en-terugritten per dag tussen Brussel en Amsterdam via lijnen 4 en HSL-Zuid, via Brussels-Airport-Zaventem, Mechelen, Antwerpen-Centraal, Noorderkempen, Breda, Rotterdam, Den Haag-Schiphol en Amsterdam.


Le Comité consultatif pour les services postaux comprend, outre le président : 1° trois membres représentatifs des entreprises dont un représentatif des petites et moyennes entreprises; 2° cinq membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs; 3° deux membres représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs indépendants, nommés sur proposition du Conseil supérieur des Classes moyennes; 4° six membres représentatifs des consommateurs, dont quatre nommés sur proposition du Conseil de la Consommation; 5° deux membres représentatifs des intérêts familiaux; 6° trois membres représen ...[+++]

Het Raadgevend Comité voor de postdiensten bestaat, behalve de voorzitter, uit: 1° drie leden die representatief zijn voor de ondernemingen waarvan één voor de kleine en middelgrote ondernemingen; 2° vijf leden die de meest representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen; 3° twee leden die de meest representatieve organisaties van de zelfstandigen vertegenwoordigen, benoemd op voordracht van de Hoge Raad voor de Middenstand; 4° zes leden die representatief zijn voor de verbruikers, waarvan vier benoemd op voordracht van de Raad van het Verbruik; 5° twee leden die representatief zijn voor de gezinsbelangen; 6° drie leden die ...[+++]


Que pèseront l’argument du paquet et celui de la boîte de Pandore, qu’il ne faut surtout pas ouvrir dans une opinion publique française qui comprend de plus en plus que Bruxelles est loin de la réalité dans laquelle elle vit?

Welk gewicht moeten we toekennen aan het argument dat we hier met een pakket te maken hebben en dat je zo de doos van Pandora opent, terwijl die beter gesloten kan blijven, als je bedenkt dat de Franse burgers steeds meer het idee krijgen dat Brussel niets meer begrijpt van de werkelijkheid waar zij mee te maken hebben?


D'autre part, dans ces six cantons - contrairement à l'arrondissement bilingue de Bruxelles -, l'intérêt de permettre au juge de paix de prendre connaissance, dans la langue dans laquelle elles ont été établies, de toutes les pièces d'un dossier ne peut se faire sentir avec une fréquence suffisante pour qu'il n'ait pas été déraisonnable d'exiger le bilinguisme : la Cour a uniquement admis cet intérêt pour un arrondissement judiciaire tel que celui de Bruxelles (arrêt n° 21 ...[+++]

Anderzijds, kan in die zes kantons - in tegenstelling tot het tweetalige arrondissement Brussel - het belang van het feit de vrederechter toe te staan kennis te nemen van alle stukken van een dossier in de taal waarin ze zijn gesteld, zich niet doen gevoelen met een voldoende frequentie opdat het niet onredelijk zou zijn tweetaligheid te eisen : dat belang is door het Hof enkel aanvaard voor een gerechtelijk arrondissement als dat van Brussel (arrest nr. 21/99 van 17 februari 1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui de bruxelles comprend six ->

Date index: 2024-01-13
w