Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture accessoire
Capture autorisée
Capture d'une électron satellite
Capture d'électron
Capture de mouvement
Capture de poissons
Capture indésirée
Capture involontaire
Capture non désirée
Capture non souhaitée
Capture électronique
Gérer des déchets de capture de poissons
Jouer avec un équipement de capture de mouvement
Motion capture
TAC
TCNB
Thérapie de la capture de neutrons par le bore
Thérapie par capture de neutrons par le bore
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Volume des prises

Traduction de «celui des captures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capture de poissons [ volume des prises ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


capture indésirée | capture involontaire | capture non désirée | capture non souhaitée

onbedoelde vangst


capture d'électron | capture d'une électron satellite | capture électronique

elektronenvangst | elektronvangst | vangst van een schilelektron




capture de mouvement | motion capture

MoCap | motion capture


thérapie de la capture de neutrons par le bore | thérapie par capture de neutrons par le bore | TCNB [Abbr.]

Boor neutronenvangsttherapie


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


jouer avec un équipement de capture de mouvement

acteren met uitrusting voor motion capture


gérer des déchets de capture de poissons

omgaan met afval van visvangst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sort réservé aux animaux chassés et/ou capturés et/ou détruits et à leur dépouille éventuelle: Les espèces protégées vivant à l'état sauvage sont remis en liberté dans les conditions les meilleures pour les animaux, dans un milieu similaire proche de celui où ils ont été trouvés par le centre de revalidation le plus proche.

Bestemming van de betrokken gevangen dieren of hun stoffelijk overschot: de beschermde, in het wild levende dieren worden in de best mogelijke omstandigheden vrijgelaten in een vergelijkbaar milieu als de plaats waar ze werden gevonden door het dichtstbijzijnde revalidatiecentrum.


Article 1. Le professeur Dominique Huart, ses collaborateurs et les étudiants de la Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet, sont autorisés à capturer, en tout temps et sans permis de pêche, toute espèce de poissons et d'écrevisses, dans les eaux auxquelles s'applique le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, sous réserve de l'accord écrit préalable de celui à qui le droit de p ...[+++]

Artikel 1. Professor Dominique Huart, zijn medewerkers en de studenten van de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", mogen, te allen tijde en zonder vergunning, alle soorten vis en kreeft vangen, in de wateren waarop het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren van toepassing is, waterwegen inbegrepen, onder voorbehoud van de schriftelijke voorafgaande toestemming van de visrechthouder.


65. est convaincu que les ORGP doivent développer des systèmes de gestion en mesure de maintenir les stocks au dessus du RMD, de garantir une allocation transparente et équitable des ressources en utilisant des incitations basées sur des critères environnementaux et sociaux, ainsi que sur celui des captures historiques, afin d'obtenir des possibilités de pêche qui tiennent également compte, par conséquent, des droits et aspirations légitimes des pays en développement ainsi que de l'attente des flottes qui pêchent durablement dans ces eaux, tout en garantissant que les mesures de gestion et de conservation soient intégralement mises en œu ...[+++]

65. is van mening dat ROVB's duurzamebeheersstelsels moeten ontwikkelen die ervoor moeten zorgen dat de bestanden boven de maximale duurzame opbrengst (MSY – maximum sustainable yield) blijven, dat de middelen worden toegewezen op een transparante en eerlijke manier door gebruik te maken van financiële prikkels op basis van sociale en milieu criteria en van vangsten in het verleden, zodat voor het verkrijgen van visserijmogelijkheden zowel rekening wordt gehouden met de legitieme rechten en aspiraties van ontwikkelingslanden als met de verwachtingen van vloten die duurzaam in deze wateren hebben gevi ...[+++]


66. est convaincu que les ORGP doivent développer des systèmes de gestion en mesure de maintenir les stocks au dessus du RMD, de garantir une allocation transparente et équitable des ressources en utilisant des incitations basées sur des critères environnementaux et sociaux, ainsi que sur celui des captures historiques, afin d'obtenir des possibilités de pêche qui tiennent également compte, par conséquent, des droits et aspirations légitimes des pays en développement ainsi que de l'attente des flottes qui pêchent durablement dans ces eaux, tout en garantissant que les mesures de gestion et de conservation soient intégralement mises en œu ...[+++]

66. is van mening dat ROVB's duurzamebeheersstelsels moeten ontwikkelen die ervoor moeten zorgen dat de bestanden boven de maximale duurzame opbrengst (MSY – maximum sustainable yield) blijven, dat de middelen worden toegewezen op een transparante en eerlijke manier door gebruik te maken van financiële prikkels op basis van sociale en milieu criteria en van vangsten in het verleden, zodat voor het verkrijgen van visserijmogelijkheden zowel rekening wordt gehouden met de legitieme rechten en aspiraties van ontwikkelingslanden als met de verwachtingen van vloten die duurzaam in deze wateren hebben gevi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Il est interdit de faire usage d'un navire-usine ou d'un chasseur rattaché à celui-ci, en vue de capturer ou de transformer des baleines à fanons dans toutes les eaux situées au Sud du 40 degré de latitude sud, sauf entre le 15 décembre et le 1 avril.

7. Het is verboden een fabrieksschip of een daarbij behorende jager te gebruiken voor het vangen of verwerken van Baardwalvissen in alle wateren gelegen ten Zuiden van 40º Z.B., behalve gedurende de periode van 15 december tot en met 1 april.


7. Il est interdit de faire usage d'un navire-usine ou d'un chasseur rattaché à celui-ci, en vue de capturer ou de transformer des baleines à fanons dans toutes les eaux situées au Sud du 40 degré de latitude sud, sauf entre le 15 décembre et le 1 avril.

7. Het is verboden een fabrieksschip of een daarbij behorende jager te gebruiken voor het vangen of verwerken van Baardwalvissen in alle wateren gelegen ten Zuiden van 40º Z.B., behalve gedurende de periode van 15 december tot en met 1 april.


Par ailleurs, les captures accessoires font également l'objet de restrictions, puisque la capture de céphalopodes est interdite et que le taux maximum de captures de poissons passe de 20 % à 10 %, et celui de crabes de 7,5 % à 5 %.

Ook gelden er beperkingen voor de bijvangsten: er mogen geen koppotigen meer worden gevangen, de toegestane bijvangst van vis gaat van 20% naar 10% en die van krab van 7,5% naar 5%.


Conformément à l'article 12, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1005/2008, le certificat de capture prévu audit article et à l'annexe II du règlement (CE) no 1005/2008 est remplacé, à compter du 1er janvier 2010 – pour les produits de la pêche obtenus à partir de captures effectuées par des navires de pêche battant pavillon de la Norvège – par un certificat de capture norvégien fondé sur le système norvégien de notes de ventes, lequel est un système de traçabilité électronique sous le contrôle des autorités norvégiennes et garantissant le même niveau de contrôle par les autorités que celui ...[+++]

Overeenkomstig artikel 12, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1005/2008 wordt het in artikel 12 en bijlage II van Verordening (EG) nr. 1005/2008 bedoelde vangstcertificaat met ingang van 1 januari 2010, wat betreft visserijproducten van vangsten door vissersvaartuigen die de vlag van Noorwegen voeren, vervangen door een Noors vangstcertificaat op basis van het Noorse systeem van verkoopdocumenten, een elektronisch traceerbaarheidssysteem dat door de Noorse autoriteiten wordt beheerd en dat dezelfde mate van controle door de autoriteiten garandeert als op grond van de communautaire vangstcertificeringsregeling vereist is.


4. Au cas où la méthode prévue au paragraphe 2 aboutirait à un total admissible de captures inférieur de plus de 30% à celui de l'année en cours, le Conseil fixe un total admissible de captures qui n'est pas inférieur de plus de 30% à celui de l'année en cours.

4. Indien de TAC die het resultaat is van het in lid 2 beschreven proces meer dan 30% hoger ligt dan de TAC voor het lopende jaar, stelt de Raad een TAC vast die de TAC voor het lopende jaar met niet meer dan 30% te boven gaat.


4. Au cas où la méthode prévue au paragraphe 2 aboutirait à un total admissible de captures inférieur de plus de 50% à celui de l'année en cours, le Conseil fixe un total admissible de captures qui n'est pas inférieur de plus de 50% à celui de l'année en cours.

4. Indien de TAC die het resultaat is van het in lid 2 beschreven proces meer dan 50% hoger ligt dan de TAC voor het lopende jaar, stelt de Raad een TAC vast die de TAC voor het lopende jaar met niet meer dan 50% te boven gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui des captures ->

Date index: 2024-02-27
w