Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui initialement adopté seulement " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi la première avancée institutionnelle pourrait être l’adoption, l’année prochaine – 50 ans après le traité de Rome –, d’une déclaration des États membres, de la Commission et du Parlement européen qui, non seulement, réaffirme les valeurs et les ambitions de l’Europe, mais contienne également une obligation d’engagement, celui de produire des rés ...[+++]

Daarom zou als eerste institutionele stap voorwaarts volgend jaar, 50 jaar na het Verdrag van Rome, een politieke verklaring van de lidstaten, de Commissie en het Europees Parlement kunnen worden goedgekeurd. Die verklaring zou niet alleen de Europese waarden en ambities vastleggen maar ook een gezamenlijke verbintenis voor de tenuitvoerlegging daarvan omvatten: een "obligation d’engagement".


L'auteur de l'amendement explique que celui-ci vise à rétablir le texte initialement adopté de l'article 16 et de soumettre par conséquent non seulement les filiales de la Banque chargées de missions d'intérêt général, mais aussi la Banque elle-même au contrôle de la Cour des comptes.

De auteur van het amendement legt uit dat dit amendement ertoe strekt de oorspronkelijke tekst van artikel 16 te behouden en bijgevolg niet alleen de filialen van de Bank die belast zijn met activiteiten van algemeen belang, maar ook de Bank zelf te onderwerpen aan de controle van het Rekenhof.


L'auteur de l'amendement explique que celui-ci vise à rétablir le texte initialement adopté de l'article 16 et de soumettre par conséquent non seulement les filiales de la Banque chargées de missions d'intérêt général, mais aussi la Banque elle-même au contrôle de la Cour des comptes.

De auteur van het amendement legt uit dat dit amendement ertoe strekt de oorspronkelijke tekst van artikel 16 te behouden en bijgevolg niet alleen de filialen van de Bank die belast zijn met activiteiten van algemeen belang, maar ook de Bank zelf te onderwerpen aan de controle van het Rekenhof.


La présent amendement vise à rétablir le texte initialement adopté de l'article 16, qui prévoyait de soumettre non seulement les filiales de la Banque chargées de missions d'intérêt général, mais aussi la Banque elle-même au contrôle de la Cour des comptes.

Dit amendement strekt ertoe de oorspronkelijke tekst van artikel 16 te behouden en bijgevolg niet alleen de filialen van de Bank die belast zijn met activiteiten van algemeen belang, maar ook de Bank zelf te onderwerpen aan de controle van het Rekenhof.


La présent amendement vise à rétablir le texte initialement adopté de l'article 16, qui prévoyait de soumettre non seulement les filiales de la Banque chargées de missions d'intérêt général, mais aussi la Banque elle-même au contrôle de la Cour des comptes.

Dit amendement strekt ertoe de oorspronkelijke tekst van artikel 16 te behouden en bijgevolg niet alleen de filialen van de Bank die belast zijn met activiteiten van algemeen belang, maar ook de Bank zelf te onderwerpen aan de controle van het Rekenhof.


Le présent arrêté doit dès lors se lire non seulement au regard des dispositions du Livre II de la Partie III de la loi du 19 avril 2014 en exécution desquelles il a été adopté, mais également au regard des dispositions de la Partie II qui s'appliqueront le cas échéant au gestionnaire du FIIS (ou au FIIS lui-même si celui-ci est autogéré).

Het huidige besluit moet daarom niet alleen gelezen worden in het licht van de bepalingen van Boek II van Deel III van de wet van 19 april 2014, waarop het is gebaseerd, maar eveneens in het licht van de bepalingen van Deel II die eventueel van toepassing zijn op de beheerder van het GVBF (of op het GVBF zelf indien hij zelf beherend is).


Les relations entre l'UE et le Kirghizistan s'inscrivent non seulement dans le cadre de l'accord de coopération et de partenariat signé en 1999, mais aussi dans celui, régional, de la stratégie de l'UE pour l'Asie centrale, qui a été adopté en 2007 et actualisé depuis.

De relaties tussen de EU en Kirgizië niet enkel aan bij het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die in 1999 getekend werd, maar ook bij het kader van de regionale strategie van de EU voor Centraal-Azië, dat in 2007 aangenomen werd en sedertdien ook al geactualiseerd werd.


V. - Dispositions transitoires et finales Art. 19. Par dérogation à l'article 14, le participant peut accéder plusieurs fois à l'évaluation lorsqu'il n'a pas suivi la formation initiale, pour autant qu'il ait suivi, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et de l'arrêté ministériel adopté en vertu de celui-ci, ou qu'il soit occupé à suivre, au moment de cette entrée en vigueur, une formation dont le contenu correspond à celui fixé dans l'arrêté ministériel du 24 juillet 2013.

V. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 19. In afwijking van artikel 14, kan de deelnemer verschillende keren toegang hebben tot de evaluatie wanneer hij de basisopleiding niet gevolgd heeft, voor zover hij, vóór de inwerkingtreding van dit besluit en van het ministerieel besluit aangenomen krachtens dit besluit, een opleiding gevolgd heeft of aan het volgen is, op het ogenblik van deze inwerkingtreding, waarvan de inhoud overeenkomt met de inhoud vastgelegd in het ministerieel besluit van 24 juli 2013.


L'objectif de la convention d'Aarhus, qui est exposé à son article 1er, concorde avec les objectifs de la politique de la Communauté dans le domaine de l'environnement énumérés à l'article 174 du traité. En vertu de celui-ci, la Communauté, qui est compétente concurremment avec ses États membres, a déjà adopté tout un ensemble évolutif d'actes législatifs. Ceux-ci contribuent à la réalisation de l'objectif de la convention, non seulement par les institutions communautaires, mais également par les autorités publiques des États membres.

Het doel van het Verdrag van Aarhus, als onderschreven in artikel 1 daarvan, strookt met de doelstellingen van het communautaire milieubeleid, die zijn vervat in artikel 174 van het EG-Verdrag. Op basis van dit artikel heeft de Gemeenschap, die de bevoegdheid met haar lidstaten deelt, reeds een uitgebreide wetgeving aangenomen welke zich nog steeds ontwikkelt en bijdraagt aan de verwezenlijking van de doelstelling van het Verdrag van Aarhus, niet alleen door haar eigen instellingen, maar ook door overheidsinstanties in haar lidstaten.


Conformément à l'article 64 du règlement du Sénat, la commission a été saisie seulement des dispositions amendées ou ajoutées par la Chambre et qui sont nouvelles par rapport au projet de loi adopté initialement et, concernant les autres dispositions, seulement pour en améliorer la rédaction ou pour mettre le texte en conformité avec le contexte et sans y apporter de nouvelles modifications substantielles.

Overeenkomstig artikel 64 van het Reglement van de Senaat, werd de commissie slechts gevat voor de bepalingen die door de Kamer werden geamendeerd of toegevoegd en die nieuw zijn in vergelijking met het aanvankelijk aangenomen wetsontwerp en, wat andere bepalingen betreft, alleen om de redactie te verbeteren of de tekst in overeenstemming te brengen met het geheel en zonder nieuwe inhoudelijke wijzigingen aan te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui initialement adopté seulement ->

Date index: 2021-11-26
w