Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui proposé aujourd " (Frans → Nederlands) :

Il en fut de même lors de l'accession au pouvoir d'Abdoulaye Wade au Sénégal, celui-là même qui propose aujourd'hui de revoir la Constitution afin de pouvoir se représenter pour un troisième mandat.

Hetzelfde geldt voor de machtovername van Abdoulaye Wade in Senegal, die nu zelf voorstelt om de Grondwet te herzien zodat hij een derde ambtstermijn kan aanblijven.


Pour celui-ci, les libraires sont aujourd'hui fortement lésés par la Loterie Nationale qui implante un grand nombre de distributeurs automatiques proposant toutes sortes de tickets à gratter et bulletins Lotto.

Volgens NSZ worden de dagbladhandelaars vandaag zwaar benadeeld door de Nationale Loterij, die overal in het land verdeelautomaten met allerhande krasbiljetten en lottoformulieren plaatst.


Pour aller vers plus de sécurité pour les usagers de la route, il faut non seulement créer des systèmes de réaction d’urgence tel que celui proposé aujourd’hui, mais aussi décharger les routes en transférant le trafic routier vers les voies maritimes et ferroviaires, sans oublier les voies fluviales.

Voor meer veiligheid voor de weggebruikers moeten we niet alleen systemen opzetten om snel op noodgevallen te reageren, zoals het vandaag voorgestelde systeem, maar moeten we ook de wegen ontlasten door het wegvervoer te verplaatsen naar de zee, het spoor en niet te vergeten de waterwegen.


Pour aller vers plus de sécurité pour les usagers de la route, il faut non seulement créer des systèmes de réaction d’urgence tel que celui proposé aujourd’hui, mais aussi décharger les routes en transférant le trafic routier vers les voies maritimes et ferroviaires, sans oublier les voies fluviales.

Voor meer veiligheid voor de weggebruikers moeten we niet alleen systemen opzetten om snel op noodgevallen te reageren, zoals het vandaag voorgestelde systeem, maar moeten we ook de wegen ontlasten door het wegvervoer te verplaatsen naar de zee, het spoor en niet te vergeten de waterwegen.


Tout en affirmant que la «communication constitue un élément important de la démocratie tant représentative que participative», le rapport est en fait «préoccupé» – pour le dire de la manière la plus élégante – par les résultats des référendums qui ont rejeté le traité proposé, aujourdhui connu sous le nom de «traité de Lisbonne», et explicitement par les résultats de celui qui s’est tenu en Irlande.

De verklaring dat “communicatie een belangrijk element vormt van zowel een representatieve als een participerende democratie” geeft uiting aan de “bezorgdheid” – om het zacht uit te drukken – over de uitkomst van de referenda waarin het Ontwerpverdrag, het zogenaamde Verdrag van Lissabon, is verworpen. Vooral het resultaat van het referendum in Ierland wordt als zorgwekkend ervaren.


Je propose que vous organisiez trois sommets très minutieusement planifiés avant celui de juin, avec un groupe de personnes triées sur le volet, où vous formulerez un nouveau plan de relance – un plan de relance correspondant à une hausse de 2 % de la demande réelle, avec 0,5 % de financement au niveau européen – à moitié financé par les États membres et à moitié au niveau municipal, auquel vous ajouterez un nouveau plan social afin de prendre en charge les coûts immenses générés par cette crise de l’emploi et de passer à un mode intelligent de partage du travail, tout en utilisant le programme Erasmus pour faire en sorte que les jeunes, ...[+++]

Ik stel voor dat u voorafgaand aan de top van juni drie uiterst zorgvuldig geplande bijeenkomsten organiseert met een selecte groep mensen, waarop u ten eerste een nieuw herstelplan formeert – een herstelplan dat overeenkomt met een groei van 2 procent in reële vraag, met 0,5 procent financiering op Europees niveau – voor de helft gefinancierd door de staten en voor de helft door gemeenten; waarop u ten tweede een nieuw sociaal plan ontwerpt om te kunnen voorzien in de enorme kosten van deze werkloosheidscrisis en om op intelligente wijze te zorgen voor een herverdeling van de werkgelegenheid, waarbij u het Erasmus-programma gebruikt om ...[+++]


Considérant que l'ancien fort d'Eben-Emael et la carrière située à l'ouest de celui-ci sont aujourd'hui couverts en grande partie par le site Natura 2000 BE33003B0 " Montagne Saint-Pierre" proposé à la Commission européenne par la décision du Gouvernement wallon du 26 septembre 2002, complétée par ses décisions du 3 février 2004 et du 24 mars 2005;

Overwegende dat het voormalig fort van Eben-Emael en de steengroeve gelegen ten westen ervan heden ruimschoots vallen onder de Natura 2000-locatie BE33003B0 " Montagne Saint-Pierre" voorgesteld aan de Europese Commissie bij beslissing van de Waalse Regering van 26 september 2002, aangevuld door haar beslissingen van 3 februari 2004 en 24 maart 2005;


Le troisième aspect à souligner est celui du renforcement et de la cohérence des politiques, qui constitue le thème central du débat proposé aujourd'hui.

In de derde plaats wil ik wijzen op de versterking en de samenhang van het beleid van de Unie, wat het centrale thema is bij dit debat.


En résumé, les orientations et recommandations opérationnelles arrêtées aujourd'hui par la Commission sont : * un montant indicatif de 5.5 milliards d'ECU approuvé par la Commission le 19 octobre 1994 et développé dans ses éléments essentiels dans la présente communication; * les priorités sectorielles figurant en annexe; * inviter la Commission et la BEI à faire rapport au Conseil sur les possibilités d'octroyer aux pays tiers méditérranéens, sur ressources propres de la Banque, un montant similaire à celui proposé p ...[+++]ar la Commission pour la période 1995-1999, avec les garanties budgétaires appropriées, en tenant compte des contraintes budgétaires existantes et des principes d'équilibre géographique énoncés au Conseil européen d'Essen.

De door de Commissie vandaag vastgestelde doelstellingen en aanbevelingen kunnen tenslotte als volgt kort worden samengevat: * de hoofdbestanddelen van het door de Commissie op 19 oktober 1994 vastgestelde indicatief bedrag van 5,5 miljard ecu, die in deze mededeling worden gespecificeerd; * de sectoriële prioriteiten, die in de bijlage worden aangegeven; * een verslag van de Commissie en de EIB aan de Raad waarin de mogelijkheden moeten worden aangegeven om de derde mediterrane landen uit de eigen middelen van de Bank een bedrag toe te kennen dat overeenkomt met het bedrag dat door de Commissie voor de periode 1995-1999 wordt voorgest ...[+++]


D'abord, le décalage chronologique entre la décision de principe du Conseil européen de mars, sa finalisation en juillet par le gouvernement et sa ratification parlementaire aujourd'hui fait que le texte qui nous est proposé aujourd'hui n'est plus exactement le même que celui qui nous était présenté hier.

Het tijdsverschil tussen de principebeslissing van de Europese Raad van maart, het ontwerp van de regering in juli en de goedkeuring van het parlement, die vandaag zal plaatsvinden, maakt dat de tekst die ons nu wordt voorgesteld niet helemaal dezelfde meer is als degene die ons gisteren werd voorgesteld.


w