Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Mandat et la durée de celui-ci
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «celui que j’avais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie

tegenover de appellant staat een andere partij


Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci

Akkoord betreffende de toepassing van de Intergouvernementele Overeenkomst inzake het ruimtestation in afwachting van haar inwerkingtreding


mandat et la durée de celui-ci

mandaat en de duur ervan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 11 avril 2013, j'avais posé à la ministre de la Justice de l'époque une question concernant le fonctionnement du Fichier central des avis de saisie (FCA) et la nécessité d'une évaluation globale de celui-ci.

Op 11 april 2013 stelde ik aan de toenmalige minister van Justitie een vraag betreffende het functioneren van het Centraal Bestand van Beslagberichten (CBB) en de noodzaak tot een globale evaluatie van de werking ervan.


1. Lors de l'examen du dossier que j'avais transmis à la SA ASTRID à la suite de la question posée par le député Frank Wilrycx, il s'est avéré qu'un deuxième problème se posait dans le Kalmthout, à savoir celui de la couverture indoor dans la caserne de pompiers même du Kalmthout (question n° 18532, Compte rendu intégral, Chambre, 2012-2013, commission de l'Intérieur, 25 juin 2013, CRIV 53 COM 785, p. 15).

1. Bij het onderzoek van het dossier dat ik naar aanleiding van de vraag van volksvertegenwoordiger Frank Wilrycx had overgemaakt aan de NV ASTRID is gebleken dat er in Kalmthout zich nog een tweede probleem stelde, namelijk deze van indoordekking in de brandweerkazerne van Kalmthout zelf (vraag nr. 18532, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 25 juni 2013, CRIV 53 COM 785, blz. 15).


J’ai écouté avec beaucoup d’attention tous ceux qui se sont plaints du fait que j’avais désaffecté les compétences en matière de médicaments et des produits pharmaceutiques en les faisant passer du portefeuille du commissaire à la santé vers celui en charge du marché intérieur.

Ik heb bijzonder aandachtig geluisterd naar iedereen die zich erover beklaagde dat ik de bevoegdheden inzake geneesmiddelen en farmaceutische producten niet langer aan de commissaris voor Gezondheid wilde toewijzen, maar aan de commissaris voor Interne Markt.


Je vous avais promis, en juillet, de veiller à ce que la nouvelle Commission se compose d'un nombre suffisant de femmes: nous avons neuf commissaires féminines, soit le même nombre que celui qui caractérisa la commission Barroso.

Ik heb u in juli beloofd dat ik erover zou waken dat de nieuwe Commissie genoeg vrouwen telt: we hebben negen vrouwelijke commissarissen, dat wil zeggen evenveel als de Commissie-Barroso.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à la question orale que j'avais posée le 19 décembre 1996, il est apparu que le ministère des Finances, pas plus que celui des Affaires étrangères ne disposerait d'un inventaire des créances belges sur la Russie d'avant 1917, ni éventuellement celui des dettes, impayées, de l'ex-U.R.S.S.

Als gevolg van mijn mondelinge vraag van 19 december 1996 is gebleken dat het ministerie van Financiën evenmin als dat van Buitenlandse Zaken over een inventaris beschikt van de Belgische schuldvorderingen van vóór 1917 op Rusland en ook niet van de niet-terugbetaalde schulden van de ex-USSR.


J'avais alors attiré votre attention sur le fait qu'une Commission de défense sociale (CDS) déterminée devait associer le médecin traitant à son appréciation de la personne internée et devait davantage tenir compte du fait que celui-ci connaît le patient/interné.

Ik vestigde uw aandacht er toen op dat een bepaalde Commissie tot Bescherming van de Maatschappij (CBM) in haar beoordeling van de geïnterneerde de behandelende huisarts diende te betrekken en meer rekening diende te houden met zijn kennis van de patiënt/geïnterneerde.


J'avais alors attiré votre attention sur le fait qu'une certaine Commission de défense sociale (CDS) doit veiller à associer le médecin traitant à son appréciation de la personne internée et doit davantage tenir compte du fait que celui-ci connaît le patient/interné.

Ik vestigde uw aandacht er toen op dat een bepaalde commissie tot bescherming van de maatschappij (CBM) in haar beoordeling van de geïnterneerde de behandelende huisarts diende te betrekken en meer rekening dient te houden met zijn kennis van de patiënt / geïnterneerde.


Ce rapport reste très différent de celui que j’avais initialement prévu et je me suis par conséquent abstenu.

Dit verslag verschilt nog steeds van mijn oorspronkelijke versie en om die reden heb ik mij van stemming onthouden.


Au troisième alinéa du point 1 de la réponse de l'honorable ministre à ma question écrite nº 618 du 21 novembre 1997 que j'avais posée à son prédécesseur, M. Johan Vande Lanotte (cf. bulletin des Questions et Réponses , Sénat, nº 1-76 du 30 juin 1998, pp. 3955 et suivantes), celui-ci affirme que je suis dans l'erreur quand je parle d'une « mutation obligatoire » avec « effet rétroactif ».

In luik 1, 3e alinea van uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 618 d.d. 21 november 1997 die ik aan uw voorganger de heer Johan Vande Lanotte stelde (cf. bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-76 van 30 juni 1998, blz. 3955 e.v) deelt u mij mee dat ik mij vergis wanneer ik spreek over een « verplichte mutatie » met « terugwerkende kracht ».


Dans sa réponse à une question écrite que je lui avais adressée antérieurement, le ministre avait précisé qu'il avait présenté un titulaire mais que celui-ci n'avait pas encore été installé par le ministre de tutelle, à savoir le ministre du Budget et des Entreprises publiques.

Op een vroeger door mij gestelde schriftelijke vraag antwoordde hij dat hij een titularis had voorgesteld, maar dat die nog niet geïnstalleerd was door de voogdijminister, namelijk de minister van Begroting en Overheidsbedrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui que j’avais ->

Date index: 2021-01-01
w