Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Celui qui a le droit de pêche
Mandat et la durée de celui-ci
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «celui qui réalisait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


mandat et la durée de celui-ci

mandaat en de duur ervan


Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci

Akkoord betreffende de toepassing van de Intergouvernementele Overeenkomst inzake het ruimtestation in afwachting van haar inwerkingtreding


la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie

tegenover de appellant staat een andere partij


celui qui a le droit de pêche

hem aan wie het visrecht behoort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Régime de la TVA applicable du 1 janvier 1971 au 30 novembre 1977. Avant le 1 décembre 1977, celui qui réalisait le voyage en utilisant les biens et les services que d'autres lui procuraient à cet effet, était, en vertu des articles 13 et 20 du Code de la TVA, réputé avoir reçu personnellement ces biens et ces services et les avoir fournis personnellement.

BTW-stelsel van toepassing van 1 januari 1971 tot 30 november 1977 Degene die vóór 1 december 1977 de reis verwezenlijkte door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekten, werd, krachtens de artikelen 13 en 20 van het Wetboek van de BTW, aangemerkt deze goederen en diensten zelf te hebben ontvangen en zelf te hebben geleverd.


Domenico Ricci, de l'African Football Management (AFM), qui a commencé sa carrière en faisant le commerce de jeunes footballeurs ghanéens, puis a étendu celui-ci à la Côte d'Ivoire, au Mali, au Nigeria et à l'Afrique du Sud, a déclaré dans une interview qu'il travaillait avec plus de 100 clubs dans 10 pays différents et qu'il réalisait 70 % de ses transactions au Portugal, en France et en Belgique.

Domenico Ricci van het African Football Management (AFM), die zijn carrière aanvatte met de handel in jonge Ghanese voetballers, en deze dan uitbreidde naar Ivoorkust, Mali, Nigeria en Zuid-Afrika, heeft in een interview gezegd dat hij met meer dan 100 clubs in 10 landen werkt en dat hij 70% van zijn transacties doet in Portugal, Frankrijk en België.


Domenico Ricci, de l'African Football Management (AFM), qui a commencé sa carrière en faisant le commerce de jeunes footballeurs ghanéens, puis a étendu celui-ci à la Côte d'Ivoire, au Mali, au Nigeria et à l'Afrique du Sud, a déclaré dans une interview qu'il travaillait avec plus de 100 clubs dans 10 pays différents et qu'il réalisait 70 % de ses transactions au Portugal, en France et en Belgique.

Domenico Ricci van het African Football Management (AFM), die zijn carrière aanvatte met de handel in jonge Ghanese voetballers, en deze dan uitbreidde naar Ivoorkust, Mali, Nigeria en Zuid-Afrika, heeft in een interview gezegd dat hij met meer dan 100 clubs in 10 landen werkt en dat hij 70% van zijn transacties doet in Portugal, Frankrijk en België.


Depuis son passage du statut de régie à celui d'entreprise autonome en 1992 - à un moment où le marché postal commençait à se libéraliser et où La Poste belge réalisait moins de 5% de son chiffre d'affaires dans les activités concurrentielles -, La Poste n'a dégagé cumulativement aucun bénéfice.

Sinds de overgang van regie naar autonome onderneming in 1992, op een moment dat de liberalisering van de postmarkt op gang kwam en De Post minder dan 5% van de omzet uit commerciële activiteiten haalde, heeft De Post cumulatief geen enkel voordeel behaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant le ler décembre 1977, celui qui réalisait le voyage en utilisant les biens et les services que d'autres lui procuraient à cet effet, était, en vertu des articles 13 et 20 du Code de la T.V. A., réputé avoir reçu personnellement ces biens et ces services et les avoir fournis personnellement.

Degene die vóór 1 december 1977 de reis verwezenlijkte door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekten, werd, krachtens de artikelen 13 en 20 van het Wetboek van de BTW, aangemerkt deze goederen en diensten zelf te hebben ontvangen en zelf te hebben geleverd.


Avant le 1 décembre 1977, celui qui réalisait le voyage en utilisant les biens et les services que d'autres lui procuraient à cet effet, était, en vertu des articles 13 et 20 du Code de la T.V. A., réputé avoir reçu personnellement ces biens et ces services et les avoir fournis personnellement.

Degene die vóór 1 december 1977 de reis verwezenlijkte door gebruik te maken van de goederen en de diensten die anderen hem met het oog hierop verstrekten, werd, krachtens de artikelen 13 en 20 van het Wetboek van de BTW, aangemerkt deze goederen en diensten zelf te hebben ontvangen en zelf te hebben geleverd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui qui réalisait ->

Date index: 2023-05-09
w