Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui qu’ils reçoivent aujourd » (Français → Néerlandais) :

Parmi les trois ou quatre autres changements, celui qui nous interpelle aujourd'hui touche à l'expiration du permis provisoire.

Er zijn nog drie of vier andere wijzigingen, maar onze vraag handelt alleen over het verstrijken van de geldigheid van het voorlopige rijbewijs.


Pour celui-ci, les libraires sont aujourd'hui fortement lésés par la Loterie Nationale qui implante un grand nombre de distributeurs automatiques proposant toutes sortes de tickets à gratter et bulletins Lotto.

Volgens NSZ worden de dagbladhandelaars vandaag zwaar benadeeld door de Nationale Loterij, die overal in het land verdeelautomaten met allerhande krasbiljetten en lottoformulieren plaatst.


Un tiers des points vélo, et notamment celui de la gare de Zele, ne reçoivent plus d'aide financière de la SNCB.

Een derde van de fietspunten krijgt geen financiële steun meer van de NMBS en dat geldt onder andere voor het fietspunt aan het station van Zele.


Aujourd'hui, nous constatons toutefois que nos services ne reçoivent que très peu de signalements de discrimination de jeunes dans le secteur horeca.

Vandaag stellen we echter vast dat er nog steeds weinig meldingen over horecadiscriminatie van jongeren bij onze diensten binnenkomen.


À partir de janvier 1993, ce délai complémentaire a été réduit à quinze jours et c'est celui qui est toujours applicable aujourd'hui.

Sinds januari 1993 werd die bijkomende termijn teruggebracht tot vijftien dagen, wat vandaag nog steeds de norm is.


L’article 10, paragraphe 1, et l’article 132, paragraphe 2, dernier alinéa, du règlement no 73/2009, ainsi que le document de travail DS/2011/14/REV 2 de la Commission et la décision d’exécution C(2012)4391 final de la Commission, dans la mesure où, en vertu de leur texte et de leurs objectifs, la modulation des paiements directs et la réduction des paiements directs nationaux complémentaires sont appliquées en 2012 dans les nouveaux États membres, qui reçoivent un soutien direct nettement inférieur à celui dont bénéficient les ancien ...[+++]

Zijn artikel 10, lid 1, en de laatste alinea van artikel 132, lid 2, van verordening nr. 73/2009, alsook werkdocument DS/2011/14/REV 2 van de Commissie en uitvoeringsbesluit C(2012) 4391 final van de Commissie, voor zover het volgens de inhoud en doelstellingen ervan in 2012 komt tot een modulatie van de rechtstreekse betalingen en een verlaging van de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten van de Unie, die aanzienlijk minder steun ontvangen dan de oude lidstaten van de Unie, in strijd met de beginselen van het recht van de Europese Unie, waaronder de beginselen van bescherming van het gewettigd vertrouwen, ...[+++]


Il sera distribué, après l'application de l'alinéa précédent, entre les affiliés encore en service chez les employeurs qui ressortent de ce plan, au prorata des réserves formées sur les contrats de chacun, à moins que celui-ci ne reçoive une autre destination sociale via une convention collective de travail rendue obligatoire.

Het zal verdeeld worden onder de aangeslotenen die nog in dienst zijn bij de werkgevers die sorteren onder dit plan, pro rata de reserves gevormd op de contracten van éénieder, na toepassing van de vorige alinea, tenzij deze een andere maatschappelijke bestemming krijgen via een algemeen bindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst.


Un autre phénomène qui prend de l’ampleur est celui des personnes qui héritent (ou reçoivent des donations) par-delà les frontières (par exemple, un testateur/donateur résidant dans un autre pays ou des biens situés dans un pays autre que celui où vit le bénéficiaire).

Een ander steeds vaker voorkomend verschijnsel is dat personen over de grens heen erven (of giften ontvangen) (bv. erflater/schenker woonachtig in een ander land of bezittingen in een ander land dan waar de begunstigde woont).


TITRE VI. - Dispositions transitoires Art. 37. Le bourgmestre et échevins qui, conformément aux articles 1 et 2, reçoivent un traitement inférieur à celui auquel ils ont droit conformément à l'article 19 de la nouvelle loi communale, continuent à recevoir le traitement qu'ils reçoivent conformément à cette disposition le 31 décembre 2006, jusqu'au suivant renouvellement intégral du conseil, à l'exception de l'indexation, aussi longtemps que ce mode de calcul leur procure un traitement supérieur à celui résultant de l'application des articles 1 et 2.

TITEL VI. - Overgangsbepalingen Art. 37. De burgemeester en de schepenen, die overeenkomstig artikel 1 en 2 minder wedde ontvangen dan waarop ze overeenkomstig artikel 19 van de Nieuwe Gemeentewet recht hebben, blijven tot de volgende volledige vernieuwing van de raad de wedde ontvangen die ze overeenkomstig die bepaling op 31 december 2006 ontvangen, met uitzondering van de indexatie, zolang die berekeningswijze een hogere wedde oplevert dan die welke voortvloeit uit de toepassing van de artikelen 1 en 2.


Les ayants droit qui reçoivent déjà une même allocation liquidée par un autre fonds de sécurité d'existence que celui de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois reçoivent au maximum l'allocation visée à l'article 38, diminuée de l'allocation qu'ils ont ainsi déjà touchée.

De rechthebbenden die reeds eenzelfde vergoeding ontvangen, uitbetaald door een ander fonds voor bestaanszekerheid dan dat van de stoffering en de houtbewerking, ontvangen maximum de vergoeding bedoeld in artikel 38, verminderd met de vergoeding die zij reeds ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui qu’ils reçoivent aujourd ->

Date index: 2022-03-14
w