Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui soulevé par mme fraga concernant » (Français → Néerlandais) :

Un autre élément très important a été soulevé par Mme Dieu concernant le congé de maternité.

Een ander heel belangrijk element werd opgeworpen door mevrouw Dieu en betreft het zwangerschapsverlof.


Le comité consultatif convient avec la Commission que le projet de concentration soulève des doutes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur ou une partie substantielle de celui-ci en ce qui concerne:

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de voorgenomen concentratie bezwaren doet rijzen met betrekking tot de verenigbaarheid ervan met de interne markt of een wezenlijk deel daarvan:


Le comité consultatif convient avec la Commission que les engagements sont suffisants pour résoudre les problèmes soulevés par la concentration envisagée quant à sa compatibilité avec le marché intérieur ou une partie substantielle de celui-ci en ce qui concerne:

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de verbintenissen toereikend zijn om de bezwaren in verband met de verenigbaarheid van de voorgenomen concentratie met de interne markt of een wezenlijk deel daarvan weg te nemen:


La question de l’honorable membre concernant le même thème que celui soulevé dans la question parlementaire orale n° 19368 de Mme Kattrin Jadin, députée, je me permets de reprendre une partie de la réponse fournie à cette occasion.

Aangezien de vraag van het geachte lid betrekking heeft op hetzelfde onderwerp als de mondelinge parlementaire vraag nr. 19368 van mevrouw Kattrin Jadin, volksvertegenwoordiger, ben ik zo vrij een deel van het antwoord over te nemen dat op voornoemde vraag werd gegeven.


Le présent conflit d'intérêts a trait à la même problématique que celui soulevé entre le Parlement de la Communauté française et le Parlement flamand concernant la proposition de décret relatif à l'interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1 , 7º, 9º et 10º, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental (1) .

De problematiek die aan het belangenconflict ten grondslag ligt is dezelfde als deze van het belangenconflict tussen het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Vlaams Parlement naar aanleiding van het voorstel van decreet houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62,§ 1, 7º, 9º en 10º, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 (1) .


Le présent conflit d'intérêts a trait à la même problématique que celui soulevé entre le Parlement de la Communauté française et le Parlement flamand concernant la proposition de décret relatif à l'interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1, 7º, 9º et 10º, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental (1) .

De problematiek die aan het belangenconflict ten grondslag ligt is dezelfde als deze van het belangenconflict tussen het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Vlaams Parlement naar aanleiding van het voorstel van decreet houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62,§ 1, 7º, 9º en 10º, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 (1) .


En ce qui concerne les problèmes soulevés par Mme Van dermeersch, le gouvernement s'est contenté de déterminer qui est la partie valide pour les contrats en Belgique.

Wat de door mevrouw Van dermeersch aangekaarte problemen betreft, heeft de regering alleen maar vastgesteld wie de geldige partij is voor de contracten in België.


Il ressort toutefois de la requête, comme des moyens soulevés à l'appui du recours, que celui-ci porte sur les dispositions de cette loi qui « concernent directement le principe de la mobilité des magistrats ».

Zowel uit het verzoekschrift als uit de middelen die ter ondersteuning van het beroep worden aangevoerd blijkt niettemin dat het beroep betrekking heeft op de bepalingen van die wet die « rechtstreeks verband houden met het beginsel van mobiliteit van de magistraten ».


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l' ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]


Les participants considèrent qu'il faut mettre à profit les relations politiques bilatérales normales de l'UE avec les pays concernés pour soulever les problèmes énergétiques, notamment celui de la sécurité d'approvisionnement, de façon prévisionnelle.

Volgens een aantal bijdragen moet van de normale bilaterale politieke betrekkingen van de EU met de betrokken landen gebruik worden gemaakt om proactief energiekwesties, met name de voorzieningszekerheid, aan de orde te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui soulevé par mme fraga concernant ->

Date index: 2022-04-16
w