Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci ait donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas, par exemple, de la politique en matière de stupéfiants, le procureur général chargé de cette matière ne pourra pas se permettre de déterminer à l'extérieur quelle politique le collège suivra en la matière, à moins qu'il n'y ait eu concertation préalable avec le collège et que celui-ci ait donné son accord et ait chargé le procureur général de faire savoir cette politique au public.

In bijvoorbeeld het beleid inzake verdovende middelen zal de met deze problematiek belaste procureur-generaal zich niet kunnen veroorloven naar buiten uit te bepalen welk beleid het college terzake zal voeren, zonder voorafgaand overleg en akkoord van het college en de opdracht van het college dit beleid openbaar kenbaar te maken.


Dans le cas, par exemple, de la politique en matière de stupéfiants, le procureur général chargé de cette matière ne pourra pas se permettre de déterminer à l'extérieur quelle politique le collège suivra en la matière, à moins qu'il n'y ait eu concertation préalable avec le collège et que celui-ci ait donné son accord et ait chargé le procureur général de faire savoir cette politique au public.

In bijvoorbeeld het beleid inzake verdovende middelen zal de met deze problematiek belaste procureur-generaal zich niet kunnen veroorloven naar buiten uit te bepalen welk beleid het college terzake zal voeren, zonder voorafgaand overleg en akkoord van het college en de opdracht van het college dit beleid openbaar kenbaar te maken.


M. Steverlynck dépose également l'amendement nº 5, tendant à compléter l'article 3, § 2, pour pouvoir faire régler la dette par une personne redevable au débiteur à la condition que celui-ci ait donné son assentiment.

De heer Steverlynck dient ook amendement nr. 5 in ter aanvulling van artikel 3, § 2, waarbij betaling van de schuld kan worden verkregen van een debiteur van de schuldenaar voor zoverre deze laatste ermee akkoord gaat.


M. Steverlynck dépose également l'amendement nº 5, tendant à compléter l'article 3, § 2, pour pouvoir faire régler la dette par une personne redevable au débiteur à la condition que celui-ci ait donné son assentiment.

De heer Steverlynck dient ook amendement nr. 5 in ter aanvulling van artikel 3, § 2, waarbij betaling van de schuld kan worden verkregen van een debiteur van de schuldenaar voor zoverre deze laatste ermee akkoord gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La carrière professionnelle (pour les femmes) sera progressivement relevée de la manière suivante : - et pour autant que celui-ci ait une ancienneté dans l'entreprise d'au moins 2 ans au moment du préavis.

De vereiste loopbaanvoorwaarden (voor vrouwen) worden geleidelijk verhoogd : - en voor zover deze een anciënniteit heeft in de onderneming van minimum 2 jaar op het ogenblik van hun ontslag.


Et pour autant que celui-ci ait une ancienneté d'au moins dix ans dans le secteur de la Commission paritaire pour les attractions touristiques ou, à titre tout à fait exceptionnel, de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, exercée dans une entreprise émargeant à la Commission paritaire pour les attractions touristiques et une ancienneté d'au moins cinq ans dans l'entreprise au moment du préavis.

En voor zover deze een anciënniteit heeft in de sector van ten minste tien jaar onder het Paritair Comité voor toeristische attracties of, ten zeer uitzonderlijke titel, onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, uitgeoefend in een bedrijf dat valt onder het Paritair Comité voor toeristische attracties en een anciënniteit van ten minste vijf jaar in de onderneming op het ogenblik van hun ontslag.


On peut d'une part se référer à l'article 9 de la loi caméras: celui-ci ne donne accès aux images de caméras de surveillance installées dans un lieu fermé accessible au public (un magasin par exemple) qu'au responsable du traitement (celui qui a placé les caméras et les gère) et aux personnes qui agissent sous son autorité; la seule exception prévue est la transmission des images aux services de police, lorsqu'un fait se produit et que les images peuvent servir comme preuve ou pour identification.

Enerzijds kan verwezen worden naar artikel 9 van de camerawet: volgens deze wet hebben enkel de verantwoordelijke voor de verwerking (diegene die de camera's geplaatst heeft en ze beheert) en de personen die onder zijn gezag handelen toegang tot de beelden van bewakingscamera's die geïnstalleerd zijn op een voor het publiek toegankelijke besloten plaats (bijvoorbeeld een winkel). De enige uitzondering die voorzien wordt, is de overdracht van de beelden aan de politiediensten, wanneer een feit zich voordoet en de beelden als bewijs of voor identificatie kunnen worden gebruikt.


De cette manière, l'UE veut très clairement donner sa chance à Loukachenko (malgré tous ses manquements) après que celui-ci ait multiplié les signes d'ouverture en 2015 et qu'il se soit habilement transformé en médiateur en accueillant à Minsk les sommets sur la guerre en Ukraine.

Het is zonneklaar dat de EU op die manier een kans wil geven aan Loekasjenko (ondanks al zijn gebreken), die in 2015 verscheidene keren enige opening creëerde en de topontmoetingen over de oorlog in Oekraïne naar Minsk haalde, waardoor hij zich op behendige wijze de rol van bemiddelaar aanmat.


Ainsi, dans un arrêt du 25 novembre 1955, la Cour de cassation n'a soulevé aucune objection à l'égard de la conclusion d'un tel accord en forme simplifiée par une autorité que le Roi n'avait pas expressément habilitée pour ce faire — il s'agissait en l'occurrence du ministre des Affaires étrangères — pour autant que, dès lors qu'il grevait l'État (9) , il ait été présenté par le Roi aux Chambres législatives pour assentiment et que celui-ci ait en outre été donné (10) .

Zo heeft het Hof van Cassatie in een arrest van 25 november 1955 geen bezwaar gemaakt tegen het sluiten van zo'n akkoord in vereenvoudigde vorm door een andere overheid dan de Koning, die daartoe niet uitdrukkelijk door de Koning was gemachtigd — in casu ging het om de minister van Buitenlandse Zaken — op voorwaarde evenwel dat dit akkoord, dat de Staat bezwaarde (9) , door de Koning aan de Wetgevende Kamers ter instemming wordt voorgelegd en dat de Wetgevende Kamers er ook hun instemming aan verlenen (10) .


V. - Dispositions transitoires et finales Art. 19. Par dérogation à l'article 14, le participant peut accéder plusieurs fois à l'évaluation lorsqu'il n'a pas suivi la formation initiale, pour autant qu'il ait suivi, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et de l'arrêté ministériel adopté en vertu de celui-ci, ou qu'il soit occupé à suivre, au moment de cette entrée en vigueur, une formation dont le contenu correspond à celui fixé dans l'arrêté ministériel du 24 juillet 2013.

V. - Overgangs- en slotbepalingen Art. 19. In afwijking van artikel 14, kan de deelnemer verschillende keren toegang hebben tot de evaluatie wanneer hij de basisopleiding niet gevolgd heeft, voor zover hij, vóór de inwerkingtreding van dit besluit en van het ministerieel besluit aangenomen krachtens dit besluit, een opleiding gevolgd heeft of aan het volgen is, op het ogenblik van deze inwerkingtreding, waarvan de inhoud overeenkomt met de inhoud vastgelegd in het ministerieel besluit van 24 juli 2013.




D'autres ont cherché : celui-ci ait donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci ait donné ->

Date index: 2024-06-01
w