Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
On ne fait pas tort à celui qui consent

Traduction de «celui-ci consent explicitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


On ne fait pas tort à celui qui consent

Aan hem die wil geschiedt geen onrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concernait le juge empêché, l'article 80bis du Code judiciaire disposait que le premier président de la cour d'appel désigne un juge effectif au tribunal de première instance du ressort de la cour d'appel, pour autant que celui-ci consente à le remplacer.

Wat de verhinderde rechter betrof, bepaalde artikel 80bis van het Gerechtelijk Wetboek dat de eerste voorzitter van het hof van beroep een werkend rechter bij de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep aanwees, voor zover die ermee instemde om hem te vervangen.


Avant de communiquer à la Commission des informations et/ou des données sur lesquelles des tiers détiennent des droits d’auteur, les parties intéressées doivent demander au titulaire du droit d’auteur une autorisation spécifique par laquelle celui-ci consent explicitement à ce que la Commission a) utilise ces informations et ces données aux fins de la présente procédure de défense commerciale et b) les transmette aux parties concernées par la présente enquête sous une forme qui leur permet d’exercer leurs droits de la défense.

Alvorens aan de Commissie informatie en/of gegevens te verstrekken die onderworpen zijn aan het auteursrecht van derden, moeten belanghebbenden de houder van het auteursrecht specifiek verzoeken de Commissie uitdrukkelijk toestemming te verlenen om a) voor deze handelsbeschermingsprocedure gebruik te maken van de informatie en gegevens en b) de informatie en/of gegevens te verstrekken aan belanghebbenden in dit onderzoek, in een vorm die hun de mogelijkheid biedt hun recht van verweer uit te oefenen.


Au Sénégal, lors de la formulation du Programme de Renforcement de Capacités institutionnelles par l'octroi de bourses (PRC), celui-ci est resté un programme explicitement axé sur l'empowerment des femmes.

In Senegal is tijdens de formulering van het Programma voor de Versterking van de Institutionele Capaciteiten door de toekenning van beurzen, het programma uitdrukkelijk gericht op de empowerment van vrouwen.


Pour autant que les conditions mentionnées ci-avant soient remplies et pour autant que Belpex considère que l'erreur invoquée doit être qualifiée d'Erreur Manifeste, conformément à la Procédure Utilisateur, Belpex déploiera ses meilleurs efforts pour contacter toutes les contreparties du Contrat pour lequel l'annulation est demandée en vue d'obtenir leur consentement explicite pour annuler le Contrat.

Voor zover de hiervoor vermelde voorwaarden vervuld zijn en voor zover dat Belpex meent dat de ingeroepen fout gekwalificeerd moet worden als een Manifeste Fout, in overeenstemming met de Gebruikersprocedure, zal Belpex zich inspannen om alle tegenpartijen van het Contract waarvan de annulering wordt gevraagd, te contacteren teneinde hun expliciet akkoord met de annulering van het Contract te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 146bis du Code civil prévoit qu'il n'y a pas de mariage "lorsque, bien que les consentements formels aient été donnés en vue de celui-ci, il ressort d'une combinaison de circonstances que l'intention de l'un au moins des époux n'est manifestement pas la création d'une communauté de vie durable, mais vise uniquement l'obtention d'un avantage en matière de séjour, lié au statut d'époux".

Artikel 146bis van het Burgerlijk Wetboek stelt dat er geen huwelijk is wanneer uit een geheel van omstandigheden blijkt dat de intentie van minstens één van de echtgenoten kennelijk niet is gericht op het tot stand brengen van een duurzame levensgemeenschap, maar enkel op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel dat is verbonden aan de staat van de gehuwde.


Si un autre acteur veut avoir accès aux données, celui-ci doit d'abord en faire la demande auprès du comité sectoriel. 2. Le comité sectoriel a, dans sa délibération concernant un autre registre QERMID (CSSS 11/085), délibéré que le consentement du patient n'était pas requis: "le Comité sectoriel estime que le consentement du patient à fournir ses données en vue de recevoir un remboursement n'est pas requis et que les droits du patient découlant de la protection de la vie privée ne sont pas déforcés par cette absence.

Als een andere actor toegang wil hebben tot de gegevens, moet hij dit eerst aanvragen bij het Sectoraal Comité. 2. Het Sectoraal Comité heeft in zijn beraadslaging over een ander QERMID-register (CGV 11/085) beslist dat de toestemming van de patiënt niet vereist was: "Het Sectoraal Comité meent dat een schriftelijke toestemming van de patiënt om zijn gegevens mee te delen met het oog op het verkrijgen van een terugbetaling niet vereist is en dat de rechten van de patiënt inzake bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet afgezwakt worden door het ontbreken van deze toestemming.


La loi du 25 avril 2007 a inséré un article 146ter dans le Code civil qui dispose clairement qu'"il n'y a pas de mariage .lorsque celui-ci est contracté sans le libre consentement des deux époux et que le consentement d'au moins un des époux a été donné sous la violence ou la menace".

Bij de wet van 25 april 2007 werd er in het Burgerlijk Wetboek een artikel 146ter ingevoegd dat duidelijk het volgende bepaalt: "Er is evenmin een huwelijk wanneer het wordt aangegaan zonder vrije toestemming van beide echtgenoten of de toestemming van minstens een van de echtgenoten werd gegeven onder geweld of bedreiging".


pour chaque consentement explicite obtenu conformément au paragraphe 6, point a), un nouveau consentement explicite est demandé avant la fin de la troisième année civile suivant l’année où le consentement a été obtenu, sauf stipulation contraire de ce consentement.

voor elke overeenkomstig lid 6, onder a), verkregen uitdrukkelijke toestemming wordt aan het eind van het derde kalenderjaar na de verlening van de toestemming een nieuwe uitdrukkelijke toestemming verlangd, tenzij in de voorwaarden van die toestemming anders wordt bepaald.


a)pour chaque consentement explicite obtenu conformément au paragraphe 6, point a), un nouveau consentement explicite est demandé avant la fin de la troisième année civile suivant l’année où le consentement a été obtenu, sauf stipulation contraire de ce consentement.

a)voor elke overeenkomstig lid 6, onder a), verkregen uitdrukkelijke toestemming wordt aan het eind van het derde kalenderjaar na de verlening van de toestemming een nieuwe uitdrukkelijke toestemming verlangd, tenzij in de voorwaarden van die toestemming anders wordt bepaald.


Plusieurs modèles de consentement au don coexistent dans l’Union, y compris des systèmes de consentement explicite, ce qui signifie que le consentement au don d’organes doit être explicitement obtenu, et des systèmes de consentement implicite, ce qui signifie que le don peut avoir lieu à moins d’une preuve d’objection à celui-ci.

Er bestaan in de Unie diverse modellen voor donatieconsensus, waaronder „opting-in”-systemen waarin de toestemming voor orgaandonatie uitdrukkelijk moet worden verkregen, en „opting-out”-systemen waarin donatie kan plaatsvinden tenzij er bewijs is van bezwaar tegen donatie.




D'autres ont cherché : accord explicite     consentement explicite     consentement exprès     celui-ci consent explicitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci consent explicitement ->

Date index: 2020-12-28
w