Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci devrait rendre " (Frans → Nederlands) :

La nécessité de disposer d'un aumônier de culte islamique et les critères auxquels celui-ci devrait répondre découlent d'avis concordants qui ont mené à un consensus.

De adviezen betreffende de noodzaak om over een aalmoezenier van islamitische eredienst te beschikken en de criteria waaraan hij zou moeten voldoen waren gelijklopend en hebben tot een consensus geleid.


Celui-ci devrait diffuser auprès du grand public toutes les informations relatives à l'organisation de séminaires, d'expositions, de journées portes ouvertes, etc.

Via deze site wordt alle informatie over de organisatie van seminars, tentoonstellingen, opendeurdagen, enz. bekendgemaakt aan het publiek.


L'honorable ministre peut-elle me préciser : 1) ce qui motive cette décision laquelle rend plus onéreux l'usage du train alors que celui-ci devrait être encouragé ?

Kan de minister mij verduidelijken: 1) wat de reden is van die beslissing, die het gebruik van de trein duurder maakt, terwijl het zou moeten worden aangemoedigd?


Celui-ci devrait définir les grandes lignes de la politique de programmation et de financement de l'aide médicale urgente et actualiser la réglementation actuelle.

Dit advies moet krachtlijnen bevatten voor het beleid betreffende de programmatie en financiering van de DGH en de actualisering van de huidige regelgeving.


C'est la raison pour laquelle un projet de modernisation du matériel et des logiciels informatiques des conservations des hypothèques a été lancé au début de cette année, celui-ci devrait être achevé pour la fin de cette année.

Dit is de reden waarom begin dit jaar een moderniseringproject van het informaticamateriaal en de informaticasoftware van de hypotheekkantoren werd opgestart, hetgeen moet worden afgerond voor het einde van dit jaar.


Toutefois, il ne doit pas déclarer à l'assureur les circonstances déjà connues de celui-ci ou que celui-ci devrait raisonnablement connaître.

Hij moet de verzekeraar echter geen omstandigheden meedelen die deze laatste reeds kende of redelijkerwijs had moeten kennen.


Grâce à l'accès à la bande 900 MHz pour le nouvel opérateur 3G, celui-ci devrait pouvoir avoir une couverture beaucoup plus rapide, surtout dans les zones rurales.

Door de toegang tot de 900 MHz-band voor de nieuwe 3G-operator zou deze een veel snellere dekking moeten kunnen hebben, vooral in de landelijke gebieden.


Il s'ensuit que, même s'il reste assimilé à un lieu situé aux frontières en application de l'article 74/5, § 2, de la loi du 15 décembre 1980, un tel centre est soumis, non plus au régime organisé par le projet d'arrêté présentement examiné, mais bien à celui fixé par l'arrêté royal du 2 août 2002, tel que celui-ci devrait être modifié à la suite de l'adoption du projet 46.497/4.

Daaruit volgt dat op een zodanig centrum, ook al blijft het met toepassing van artikel 74/5, § 2, van de wet van 15 december 1980 gelijkgesteld met een plaats gelegen aan de grens, niet meer de regeling uitgewerkt in het thans onderzochte ontwerpbesluit van toepassing is, maar wel de regeling vastgelegd bij het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, zoals het zou worden gewijzigd nadat ontwerp 46.497/4 is aangenomen.


Celui-ci devrait donc viser " notamment les articles 13 et 43, alinéa 3" , plutôt que " les chapitres II, IV et V" (2) (3).

In die aanhefverwijzing moet dus worden geschreven " inzonderheid op de artikelen 13 en 43, derde lid," , veeleer dan " inzonderheid op de hoofdstukken II, IV en V" (2) (3).


Celui-ci doit rendre compte au moins une fois par an à la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement.

Deze moet minstens éénmaal per jaar verslag uitbrengen bij het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci devrait rendre ->

Date index: 2021-08-25
w