Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci devrait souligner » (Français → Néerlandais) :

La nécessité de disposer d'un aumônier de culte islamique et les critères auxquels celui-ci devrait répondre découlent d'avis concordants qui ont mené à un consensus.

De adviezen betreffende de noodzaak om over een aalmoezenier van islamitische eredienst te beschikken en de criteria waaraan hij zou moeten voldoen waren gelijklopend en hebben tot een consensus geleid.


Celui-ci devrait souligner la volonté de tous les pays d'agir pour faciliter une adaptation adéquate, d'intégrer celle-ci dans les processus de planification nationaux et régionaux concernés et de coopérer en vue d'un développement durable favorisant la résilience au changement climatique.

Alle landen moeten zich er in het nieuwe protocol toe verbinden maatregelen te nemen om een adequate aanpassing aan de klimaatverandering te vergemakkelijken, de aanpassingsmaatregelen in alle relevante nationale en regionale planningsprocessen te integreren en samen te werken met het oog op een klimaatbestendige duurzame ontwikkeling.


Celui-ci devrait diffuser auprès du grand public toutes les informations relatives à l'organisation de séminaires, d'expositions, de journées portes ouvertes, etc.

Via deze site wordt alle informatie over de organisatie van seminars, tentoonstellingen, opendeurdagen, enz. bekendgemaakt aan het publiek.


Celui-ci a souligné que l'OE ne peut en aucun cas retirer automatiquement leur droit de séjour à des citoyens de l'UE, mais doit effectuer une évaluation individuelle.

Hierin wordt er benadrukt dat de DVZ in geen geval het verblijfsrecht van EU-burgers automatisch mag intrekken, maar elk dossier eerst individueel moet beoordelen.


L'honorable ministre peut-elle me préciser : 1) ce qui motive cette décision laquelle rend plus onéreux l'usage du train alors que celui-ci devrait être encouragé ?

Kan de minister mij verduidelijken: 1) wat de reden is van die beslissing, die het gebruik van de trein duurder maakt, terwijl het zou moeten worden aangemoedigd?


Celui-ci devrait définir les grandes lignes de la politique de programmation et de financement de l'aide médicale urgente et actualiser la réglementation actuelle.

Dit advies moet krachtlijnen bevatten voor het beleid betreffende de programmatie en financiering van de DGH en de actualisering van de huidige regelgeving.


Le Conseil devrait discuter du nouveau texte en 2003 et celui-ci devrait entrer en vigueur le 1er mai 2004.

Naar verwachting zal de Raad de nieuwe tekst in 2003 bespreken en zou de verordening per 1 mei 2004 van kracht worden.


Le thème de la responsabilité est important en ce qui concerne le principe du pollueur payeur; celui-ci devrait s'appliquer non seulement au propriétaire du navire, mais aussi à celui d'une cargaison dangereuse.

Het Comité vindt dat de aansprakelijkheid gebaseerd zou moeten zijn op het beginsel dat de vervuiler betaalt; daarbij zou niet alleen de eigenaar van het schip maar ook de eigenaar van gevaarlijke lading aansprakelijk gesteld moeten kunnen worden.


A ce titre la Commission propose que chacune des quatre initiatives soit dotée d'un véritable réseau européen. Celui-ci devrait être financé en prélevant sur la somme globale allouée à chaque initiative pour la période 2000-2006, c'est-à-dire 50 millions d'euros sur les budgets respectifs de INTERREG et EQUAL, 40 millions d'euros sur celui de LEADER et 15 millions d'euros sur celui d'URBAN.

Met het oog hierop stelt de Commissie voor om voor elk van de vier initiatieven een echt Europees netwerk tot stand te brengen. Dit netwerk zou moeten worden gefinancierd uit het voor de periode 2000-2006 voor de verschillende initiatieven toegekende totaalbedrag, dat wil zeggen 50 miljoen euro uit de budgetten voor INTERREG en EQUAL, 40 miljoen euro uit het budget voor LEADER en 15 miljoen euro uit dat voor URBAN.


Le Conseil a souligné avec force que, si le processus en cours devait conduire à un référendum, celui-ci devrait être mené conformément aux normes démocratiques d'un Etat de droit et à la constitution du Monténégro.

De Raad onderstreepte nadrukkelijk dat, indien het lopende proces leidt tot een referendum, hierbij de hand moet worden gehouden aan de democratische normen van de rechtsstaat en aan de grondwet van Montenegro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci devrait souligner ->

Date index: 2021-08-08
w