Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci me rend très optimiste " (Frans → Nederlands) :

J'ai remarqué, « à mes débuts », que, au bout d'à peine quelques « visites » au casino, la direction de celui-ci connaissait déjà très bien ma situation personnelle, la marque de ma voiture, etc. Des représentants du casino venaient débaucher des clients de la taverne que j'exploitais en leur proposant de les transporter gratuitement au casino, et en leur offrant un repas gratuit et quelques jetons.

Opvallend in die begintijd was dat de directie van het casino reeds na enkele bezoeken goed op de hoogte was van mijn persoonlijke situatie, met welke wagen ik reed enz. Vertegenwoordigers van het casino kwamen in de taverne die ik uitbaatte en trachtten hier klanten te ronselen door gratis vervoer naar het casino ter beschikking te stellen met daaraan gekoppeld een gratis maaltijd en een aantal jetons.


Celui-ci me rend très optimiste quant au fait que la création de l’autorité européenne d’évaluation de la capacité d’emprunt nous rendra enfin indépendants des organismes privés américains.

Ik ben werkelijk tamelijk optimistisch dat wij, als de gewenste Europese instantie voor de beoordeling van de kredietwaardigheid er daadwerkelijk komt, eindelijk niet langer afhankelijk zullen zijn van particuliere bureaus in de Verenigde Staten.


1.3.4. Dans le mois de la communication de cette liste par le ministre, le greffier en chef ou le secrétaire du parquet rend un avis au sujet de chacun des candidats et joint à celui-ci une évaluation qui va de « très bon », « bon », et « satisfaisant » à « insuffisant ».

1.3.4. De hoofdgriffier of de parketsecretaris geeft binnen één maand vanaf een dergelijk verzoek van de minister advies over alle kandidaten met een waardering gaande van « zeer goed », « goed », « voldoende » tot « onvoldoende ».


À cet égard, il faut également souligner l'inflation causée par les interventions écrites et téléphoniques, ce qui rend un traitement normal du dossier très difficile et qui surcharge les lignes téléphoniques de l'Office des étrangers si bien que celui-ci est virtuellement inaccessible.

In dit verband dient het grote aantal schriftelijke en telefonische tussenkomsten eveneens aangestipt te worden, wat een normale behandeling van een dossier bijzonder moeilijk maakt en de telefoonlijnen van de Dienst Vreemdelingenzaken overbelast zodat deze virtueel niet bereikbaar is.


1.3.4. Dans le mois de la communication de cette liste par le ministre, le greffier en chef ou le secrétaire du parquet rend un avis au sujet de chacun des candidats et joint à celui-ci une évaluation qui va de « très bon », « bon », et « satisfaisant » à « insuffisant ».

1.3.4. De hoofdgriffier of de parketsecretaris geeft binnen één maand vanaf een dergelijk verzoek van de minister advies over alle kandidaten met een waardering gaande van « zeer goed », « goed », « voldoende » tot « onvoldoende ».


– (IT) L’intention de la Présidence hongroise de conclure les négociations avant la fin du premier semestre de l’année 2011 nous rend très optimistes quant à l’avenir de la région des Balkans et à l’adhésion des pays qui la composent à l’Union européenne.

– (IT) De intentie van het Hongaars voorzitterschap om de onderhandelingen in de eerste helft van 2011 af te ronden maakt ons zeer optimistisch over de toekomst van de Balkan en de toetreding van de Balkanlanden tot de Europese Unie.


Personnellement, cela me rend très optimiste.

Dit stemt mij persoonlijk erg optimistisch.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, merci pour ce que vous venez de dire et qui nous rend très optimistes quant à nos possibilités de parvenir à éliminer les problèmes de traitement inégal qui existent dans le secteur des assurances.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik dank u voor uw laatste woorden omdat die ons optimisme aanzienlijk vergroten dat wij de ongelijke behandeling in het verzekeringswezen eindelijk ongedaan kunnen maken.


De surcroît, les disparités de législations sur ces questions sont si grandes en Europe que cela rend leur gestion très difficile au niveau communautaire, le risque majeur étant celui d'une uniformisation par le bas de ces normes de sécurité et de santé.

Bovendien loopt de wetgeving in Europa zo sterk uiteen dat deze zaken moeilijk op communautair niveau geregeld kunnen worden. Het grootste risico bestaat er in dat een eenmaking zou leiden tot minder strenge normen op het vlak van veiligheid en gezondheid.


Celui-ci rend superflu le système de licence, très onéreux et surtout défavorable aux pays pauvres et aux « fair traders ». Il permet en outre de garantir aux producteurs ACP des préférences et une assistance sans pour autant exiger des tarifs élevés.

Het maakt het licentiestelsel, dat vooral voor de arme landen en de fair traders zeer duur en nadelig is, overbodig en biedt de mogelijkheid om ACP-producenten preferenties en assistentie te garanderen, zonder dat daarom hoge tarieven vereist zijn.




Anderen hebben gezocht naar : direction de celui-ci     connaissait déjà très     celui-ci me rend très optimiste     joint à celui-ci     parquet rend     très     bien que celui-ci     qui rend     dossier très     nous rend     nous rend très     rend très optimistes     cela me rend     rend très     rend très optimiste     qui nous rend     majeur étant celui     cela rend     leur gestion très     celui-ci     celui-ci rend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci me rend très optimiste ->

Date index: 2021-11-14
w