Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "celui-ci n’a révélé aucune irrégularité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de l ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de ces contrôles, les paramètres suivants sont vérifiés: la teneur en acides gras saturés, en protéines, en glucides et en lipides, ainsi que la teneur totale en sucre. b) Ces deux dernières années, 121 denrées alimentaires au total ont été échantillonnées dans le cadre de la vérification de l'étiquetage nutritionnel. Celui-ci s'est révélé correct dans 95 % des cas. c) À l'heure actuelle, les résultats de ces contrôles semblent bons.

Bij deze controles worden volgende parameters geverifieerd: het gehalte aan verzadigde vetzuren, het eiwitgehalte, het gehalte aan koolhydraten, het vetgehalte en het totale gehalte aan suiker. b) Er werden de voorbije twee jaren in totaal 121 levensmiddelen bemonsterd voor de verificatie van de voedingswaarde-etikettering waarvan er 95 % in orde waren met de voedingswaarde-etikettering. c) Op dit moment blijken de resultaten van deze controles goed te zijn.


À la suite d’un précédent rapport de la Omega Research Foundation citant plusieurs firmes belges, l’Administration des Douanes a mené une enquête approfondie qui n’a révélé aucune irrégularité.

Naar aanleiding van een eerder rapport van Omega Research Foundation waarin een aantal Belgische firma’s werden vernoemd, werd een uitvoerig onderzoek gevoerd door de Administratie der Douane.


La commission a finalement adopté un autre amendement, mais celui-ci s'est révélé impraticable.

De commissie heeft tenslotte een ander amendement aangenomen, doch dat bleek onuitvoerbaar.


Il faut donc bien poser la question de savoir ce qu'il en est de l'examen par le procureur général au moment où il est saisi de ces informations, de la vérification par celui-ci, de ce qu'aucunecolte d'informations ou début d'instruction n'ont été commis en contravention avec l'article 125 de la Constitution avant la loi spéciale et, éventuellement depuis l'entrée en vigueur de celle-ci, en contravention avec la loi spéciale et spécialement avec l'article 3, premier alinéa de celle-ci.

Men moet zich dus wel degelijk afvragen wat er gebeurt met het onderzoek door de procureur-generaal op het ogenblik waarop hij kennis neemt van die informatie, wanneer hij nagaat of geen informatie werd ingewonnen of een begin van onderzoek werd gevoerd in strijd met artikel 125 van de Grondwet vóór de totstandkoming van de bijzondere wet en, eventueel sedert de inwerkingtreding van die wet, in strijd met de bijzondere wet en in het bijzonder met artikel 3, eerste lid, ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) En ce qui concerne les ressources propres, la Belgique est en principe favorable à la mise en place d’un nouveau système de ressources propres pour l’Union car elle estime que celui-ci pourrait se révéler un moyen utile pour sortir du débat stérile entre les ‘contributeurs nets’ et les ‘bénéficiaires nets’.

(4) Betreffende de eigen middelen, gaat België in principe akkoord met de invoering van een nieuw systeem van eigen middelen voor de Unie omdat zij denkt dat dit een handige manier zou kunnen zijn om komaf te maken met het steriele debat tussen “netto-betalers” en “netto-ontvangers”.


Conformément à l'article 13, l'entité adjudicatrice ne révèle pas aux autres participants les solutions proposées ou les informations confidentielles communiquées par un des participants sans l'accord écrit et préalable de celui-ci.

Overeenkomstig artikel 13 maakt de aanbestedende entiteit de voorgestelde oplossingen of andere vertrouwelijke inlichtingen die een van de deelnemers heeft verstrekt, niet zonder diens schriftelijke en voorafgaande toestemming aan de andere deelnemers bekend.


1. La presse faisait écho d'un projet pilote à la maternité N.-D. des Bruyères qui consiste à mettre sur pied une consultation avec les sages-femmes dès 26 semaines, permettant la mise en place directe d'un accompagnement si celui-ci s'avère nécessaire. a) Disposeriez-vous de premiers retours quant à ce projet pilote? b) Si les résultats se révèlent fructueux, est-il envisageable de généraliser cette pratique à l'ensemble de notre pays? c) Quelles suites espérez-vous donner à ce projet pilote?

1. In de pers werd er melding gemaakt van een proefproject in de kraamkliniek N.-D. des Bruyères waarbij er vanaf de 26ste week van de zwangerschap een consult met de vroedvrouwen wordt georganiseerd, waardoor er meteen een begeleiding kan worden opgestart indien dat nodig blijkt. a) Beschikt u inmiddels over de eerste feedback over dat proefproject? b) Kan die praktijk, als de resultaten positief uitvallen, tot het hele land worden uitgebreid? c) Hoe wilt u dat proefproject vervolgen?


Pourriez-vous préciser si un radar répressif mobile peut opérer pour contrôler la vitesse sur une route voisine depuis: 1. un parking de grande surface où le propriétaire mentionne par panneau que le Code de la route est applicable; 2. un parking de magasin aménagé par celui-ci pour sa clientèle sans aucune mention du caractère public ou privé du parking et sans aucune barrière d'accès; 3. le parking visé en question 2, mais doté d'un panneau "réservé à la clientèle"; 4. un parking d'une salle appartenant à une ASBL privée où figure lisiblement un panneau avec la mention " ...[+++]

Kan u me meedelen of een mobiele flitskast voor repressieve snelheidscontroles gebruikt mag worden om de snelheid van voertuigen op een aanpalende weg te meten, indien de kast opgesteld staat: 1. op een supermarktparking waarvan de eigenaar duidelijk communiceert (via een bord) dat de wegcode er van toepassing is; 2. op een winkelparking die de eigenaar openstelt voor zijn cliënteel, zonder vermelding van het openbare dan wel het private karakter van de parking en zonder slagboom; 3. op de in vraag 2 bedoelde parking, maar waar op een bord vermeld staat dat de parking gereserveerd is voor het cliënteel; 4. op de parking van een zaal d ...[+++]


Bien que le parquet général avait l'intention de révéler les conclusions de la CMA, il ne l'a pas fait parce que le juge d'instruction en question le lui a explicitement demandé et celui-ci en a, d'un point de vue légal, parfaitement le droit.

Ondanks de intentie van het parket-generaal om de beslissing van de KIB bekend te maken, gebeurt dit niet. Dit omdat de onderzoeksrechter in kwestie dat expliciet gevraagd heeft. Hij kan dat doen; dit is wettelijk gezien zijn goed recht.


Pour éviter une distorsion de la concurrence, il est impératif de régler définitivement la question avant le lancement du système, sinon celui-ci pourrait se révéler négatif pour la majeure partie des consommateurs, du personnel et pour l'État proprement dit.

Om concurrentievervalsing te vermijden moet dat probleem worden geregeld, vóór het systeem in werking treedt, zo niet zal het negatieve gevolgen hebben voor een groot deel van de gebruikers, voor de postbeambten en voor de Staat in het algemeen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     celui-ci n’a révélé aucune irrégularité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci n’a révélé aucune irrégularité ->

Date index: 2022-02-28
w