Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Et n'est pas liée par
Le présent
Ni soumis à son application.
Ni soumise à son application.

Traduction de «celui-ci peut donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Celui-ci peut donc prévoir un certain nombre de conditions dérogatoires.

De Koning kan dus een aantal afwijkende voorwaarden voorzien.


Celui-ci peut donc prononcer un second jugement.

Zij mag die persoon dus een tweede maal vonnissen.


2. Il ressort de l'enquête santé de 2013 que l'IMC moyen des jeunes de la même catégorie d'âge est de 22,7 kg/m² et que celui-ci est donc comparable à celui des élèves de l'Ecole Royale Militaire. 3. De ces chiffres, il ne ressort aucun besoin d'augmenter le nombre d'heures de sport.

2. Uit de gezondheidsenquête van 2013 blijkt dat de gemiddelde BMI van jongeren van dezelfde leeftijdscategorie 22,7 kg/m² bedraagt en dat die dus vergelijkbaar is met die van de leerlingen van de Koninklijke Militaire School 3.


Celui-ci a donc pour but de contribuer financièrement à la réalisation d'études et recherches visant à comprendre les déterminants du jeu, l'impact social, les facteurs de risque de développer une forme excessive de jeu et les facteurs de protection ainsi que la proposition de nouvelles pistes thérapeutiques en évaluant différentes modalités de prise en charge.

Het doel van de projectoproep is dus om financieel bij te dragen tot de realisatie van studies en onderzoek die erop gericht zijn om een beter zicht te krijgen op die elementen die fundamenteel zijn voor een spel, de sociale gevolgen, de risicofactoren die leiden tot de ontwikkeling van een vorm van overmatig speelgedrag en de beschermende factoren alsook het voorstel van nieuwe therapeutische pistes waarbij verschillende zorgmodellen worden geëvalueerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci garantit donc que l'expérimentation ne peut commencer sans cet avis positif qui est donc « liant » et il est inutile d'assimiler l'absence d'avis à un avis négatif, ce qui est inutilement vexatoire pour l'expérimentateur.

Dat waarborgt dus dat het experiment niet mag beginnen zonder dat gunstig advies, dat dus « bindend » is. Voorts is het overbodig de afwezigheid van advies gelijk te stellen aan een negatief advies want dat is krenkend voor de onderzoeker.


Celui-ci garantit donc que l'expérimentation ne peut commencer sans cet avis positif qui est donc « liant » et il est inutile d'assimiler l'absence d'avis à un avis négatif, ce qui est inutilement vexatoire pour l'expérimentateur.

Dat waarborgt dus dat het experiment niet mag beginnen zonder dat gunstig advies, dat dus « bindend » is. Voorts is het overbodig de afwezigheid van advies gelijk te stellen aan een negatief advies want dat is krenkend voor de onderzoeker.


En Belgique, celui-ci a doncellement la possibilité de faire valoir à cette occasion des éléments que le Conseil peut inclure dans le débat.

In België bestaat dus de reële mogelijkheid om, zo nodig, ter zitting elementen aan te brengen die de Raad in het debat kan meenemen.


Celui-ci ne peut donc pas invoquer l'existence d'une politique de divulgation responsable comme cause de justification le mettant à l'abri d'une condamnation pénale.

Hij kan dus niet het bestaan inroepen van een verantwoord openbaarmakingsbeleid als rechtvaardigingsgrond om hem tegen strafrechtelijke veroordeling te beschermen.


Le tuteur ne peut donc pas vérifier les difficultés que rencontre le MENA et encore moins défendre les intérêts de son pupille; - le tuteur néerlandophone ne peut pas solliciter le service de l'aide à la jeunesse (SAJ), celui-ci intervenant en fonction du lieu de résidence du tuteur, donc la Flandre.

De voogd kan dan ook niet nagaan met welke moeilijkheden de NBMV kampt en nog minder diens belangen verdedigen; - de Nederlandstalige voogd kan geen beroep doen op de diensten van de service de l'aide à la jeunesse (SAJ), aangezien de dienstverlening afhangt van de woonplaats van de voogd, in dit geval Vlaanderen.


Il ne résulte donc pas de l'article 9 de l'arrêté du Régent du 18 mars 1831 que lorsque le ministre des Finances n'a pas été saisi d'un recours, le juge peut exercer les prérogatives de celui-ci en statuant en pure opportunité.

Uit artikel 9 van het organiek Regentbesluit van 18 maart 1831 volgt dus niet dat de rechter, wanneer er bij de minister van Financiën geen beroep werd ingesteld, diens prerogatieven mag uitoefenen door louter naar opportuniteit uitspraak te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci peut donc ->

Date index: 2023-10-31
w