Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui-ci peut déléguer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


(le président) peut déléguer ses pouvoirs

de voorzitter kan zijn taken en bevoegdheden delegeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 278. § 1. Le congé de formation est accordé par le directeur général; celui-ci peut déléguer cette compétence à l'agent qu'il désigne auprès de la GRH.

Art. 278. § 1. Het vormingsverlof wordt toegekend door de directeur-generaal; hij kan deze bevoegdheid delegeren aan de ambtenaar die hij aanwijst bij het HRM.


L'inspecteur général en charge de l'Agence ou les agents ou les membres du personnel contractuel de niveau A désignés à cet effet par celui-ci, sont délégués pour signer les ordonnances de dépenses établies à charge du budget de l'Agence.

De inspecteur-generaal belast met het Agentschap of de ambtenaren of de leden van het contractueel personeel van niveau A die daartoe door hem worden aangewezen, zijn gedelegeerd om de ordonnantiën van uitgaven, vastgesteld ten laste van de begroting van het Agentschap, te ondertekenen.


Considérant que cet arrêté prévoit, en son article 1, que le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances et du Budget, est compétent pour octroyer la prime visée à l'article 36 de l'ordonnance du 12 décembre 2016 portant la deuxième partie de la réforme fiscale et que celui-ci peut déléguer cette compétence;

Overwegende dat dit besluit in zijn artikel 1 stelt dat de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Financiën en Begroting, bevoegd is om de premie toe te kennen bedoeld in artikel 36 van de ordonnantie van 12 december 2016 houdende het tweede deel van de fiscale hervorming en dat hij deze bevoegdheid mag delegeren;


Celui-ci peut déléguer cette compétence au comité de gouvernance ou aux fonctionnaires généraux, aux conditions et pour les catégories de dépenses qu'il détermine.

Het kan die bevoegdheid, onder de voorwaarden en voor de uitgavencategorieën die het bepaalt, opdragen aan het bestuurscomité of de ambtenaren-generaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Celui-ci peut déléguer tout ou partie de ses attributions à un titulaire d'une fonction de management -2 ou à un agent nommé au moins dans la classe A4 auprès dudit Bureau sans préjudice des dispositions de l'article 20, §§ 4 et 5 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et services publics fédéraux de programmation. ».

" Deze kan zijn bevoegdheden geheel of gedeeltelijk overdragen aan een houder van een managementfunctie -2 of een ambtenaar ten minste benoemd in de klasse A4 bij voornoemd Bureau onverminderd de bepalingen van artikel 20, §§ 4 en 5 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten" .


« L'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur [l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut, dans les cinq années qui suivent la reconnaissance du droit de séjour, mettre fin à ce droit de séjour pour un étranger non européen, divorcé d'un Belge et victime, dans le cadre du mariage, de faits de violences visés aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal, si cet étranger n'apporte pas la preuve qu'il travaille ou qu'il dispose de ressources suffisantes afin de ne p ...[+++]

« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is geweest van geweld zoals bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, indien die vreemdeling niet aantoont dat hij werkt of over voldoende bestaansmiddelen beschikt om te voorkomen dat hij ten laste valt van het social ...[+++]


« Si un comité de direction a été créé, seul celui-ci peut déléguer la gestion journalière de la société.

« Indien een directiecomité werd aangesteld, kan enkel deze het dagelijks bestuur van de vennootschap delegeren.


« Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement des étrangers, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut mettre fin, dans les cinq années suivant la reconnaissance du droit de séjour, au droit de séjour du conjoint d'un Belge, lorsque notamment, le mariage avec celui-ci est dissous et que, ...[+++]

« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die laatste wordt ontbonden en die vreemdeling, in de loop van het vierde of het vijfde jaar van die periode, ...[+++]


En cas d'empêchement du président, celui-ci peut déléguer la présidence au plus âgé des membres.

In geval van verhindering van de voorzitter kan deze het voorzitterschap aan het oudste lid delegeren.


Art. 291. § 1 . Le congé de formation est accordé par le secrétaire général; celui-ci peut déléguer cette compétence à l'agent qu'il désigne auprès de la GRH.

Art. 291. § 1. Het vormingsverlof wordt toegekend door de secretaris-generaal; hij kan deze bevoegdheid delegeren aan de ambtenaar die hij aanwijst bij het HRM.




D'autres ont cherché : celui-ci peut déléguer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci peut déléguer ->

Date index: 2023-03-28
w