Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci rendra bientôt " (Frans → Nederlands) :

Il est prévu que vous soumettiez bientôt au gouvernement un plan d'action visant un meilleur fonctionnement de B-FAST et résultant du rapport d'audit complet effectué sur celui-ci.

U zou de regering binnenkort een actieplan voorleggen om de werking van B-FAST te verbeteren. Dat actieplan is het resultaat van een complete audit van B-FAST.


Le nombre d'abonnements aux réseaux mobiles en Europe dépassera bientôt celui des lignes fixes.

Het aantal mobiele abonnees in Europa zal binnenkort groter zijn dan het aantal vaste lijnen.


Rémunérée à la commission et menée en étroite coopération avec la Commission européenne, cette activité cible actuellement les entités et autorités régionales, mais devrait bientôt s'étendre à d'autres secteurs, comme celui de la recherche.

Deze nieuwe activiteit die tegen betaling en in nauwe samenwerking met de Europese Commissie wordt verricht, is momenteel vooral gericht op regionale entiteiten en instanties, maar zal binnenkort ook naar andere sectoren, zoals onderzoek, worden uitgebreid.


Après la ratification du protocole de Kyoto par la Russie, celui-ci devrait entrer en vigueur en 2005, ce qui rendra encore plus nécessaire la mise en œuvre de politiques efficaces de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

De bekrachtiging van het Protocol van Kyoto door Rusland houdt in dat het vanaf 2005 in werking zal treden, wat de druk zal doen toenemen om een doeltreffend beleid te voeren ter beperking van de uitstoot van broeikasgassen.


Toutefois, la suppression définitive de ce mécanisme rendra nécessaires des mesures permettant de préserver les incidences bénéfiques de celui-ci sur l’environnement.

De braakleggingsregeling kan echter slechts permanent worden afgeschaft, indien daar maatregelen tegenover staan die zorgen voor het behoud van de milieuvoordelen van de huidige regeling.


Un comité d’investissement sera également institué. Celui-ci rendra compte au comité de pilotage.Il examinera séparément chaque projet et décidera lesquels bénéficieront d’une aide au titre de l’EFSI, sans aucun quota géographique ni sectoriel.

Een investeringscomité is verantwoording verschuldigd aan het bestuur.Het zal zijn fiat geven voor concrete projecten en beslissen welke projecten EFSI-steun zullen ontvangen, zonder dat er van geografische of sectorale quota sprake is.


Le Tribunal du brevet communautaire ne rendra son arrêt que si les termes de celui-ci doivent être mis en oeuvre par les autorités compétentes des États membres.

Het Gemeenschapsoctrooigerecht geeft alleen het arrest; de bepalingen van het arrest moeten door de bevoegde autoriteiten in de lidstaten ten uitvoer worden gelegd.


«Je suis très heureuse de l'accord qui a été conclu. Celui-ci rendra le secteur plus compétitif et plus adapté aux exigences du marché et encouragera, je l'espère, les consommateurs à manger plus de fruits et de légumes» a déclaré Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargée de l'agriculture et du développement rural.

"Ik ben blij met het resultaat, dat de sector concurrerender en marktgerichter zal maken en hopelijk mensen ertoe zal aanzetten om meer groenten en fruit te eten". , aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling".


De plus, la possibilité d'acquérir le statut de résident de longue durée dans un Etat membre, et de pouvoir séjourner, selon des conditions harmonisées, dans tout Etat membre de l'Union autre que celui qui leur a accordé le statut, rendra plus attrayant la perspective de s'installer durablement dans l'Union européenne, notamment pour les spécialistes dont l'Europe a besoin.

Bovendien maakt de mogelijkheid om de status van langdurig ingezetene in een bepaalde lidstaat te verwerven en daarna volgens geharmoniseerde voorwaarden ook in alle andere lidstaten van de Unie te verblijven, het met name voor de specialisten waar Europa grote behoefte aan heeft, aantrekkelijker om zich duurzaam in de Europese Unie te vestigen.


Pour la première fois, le Groupe rendra public lors d'une conférence de presse le 13 décembre un avis: celui sur la thérapie génique.

Het is de eerste keer dat de Groep een advies bekendmaakt op een persconferentie, in het bijzijn van de voorzitter van de Commissie: het gaat deze keer om gentherapie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci rendra bientôt ->

Date index: 2023-03-22
w