Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celui-ci sera résilié " (Frans → Nederlands) :

A moins que ce ne soit bien l'intention de l'auteur du projet - auquel cas celui-ci sera complété de manière à prévoir, notamment, l'information des parties qui ont intérêt à la solution de l'affaire que celle-ci est radiée du rôle et le remboursement des droits qu'elles auraient le cas échéant déjà liquidés -, l'article 6, § 4 du règlement général de procédure devra également être adapté.

Tenzij dat inderdaad de bedoeling is van de steller van het ontwerp (in welk geval het ontwerp aldus aangevuld zou moeten worden dat inzonderheid bepaald wordt dat de partijen die belang hebben bij het oplossen van de zaak ervan op de hoogte gebracht worden dat de zaak van de rol geschrapt wordt en dat de rechten die zij in voorkomend geval reeds gekweten zouden hebben terugbetaald worden), behoort artikel 6, § 4 van de algemene procedureregeling eveneens aangepast te worden.


Si un ou plusieurs membres ont formulé des remarques sur le contenu du projet de procès-verbal, celui-ci sera approuvé lors de la séance suivante.

Wanneer één of meerdere leden inhoudelijke opmerkingen geformuleerd hebben op de ontwerpnotulen, worden deze ter goedkeuring voorgelegd op de eerstvolgende zitting.


Si malgré cette réserve, le fonds de pension métal présente un déficit, la responsabilité de celui-ci sera partagée 50/50 entre employeurs et travailleurs, selon des règles à fixer par le collège des présidents.

In geval er ondanks deze reserve toch nog een tekort zou zijn in het pensioenfonds metaal, zal de verantwoordelijkheid hiervoor 50/50 verdeeld worden tussen werkgevers en werknemers, volgens de afspraken te maken door het college van de voorzitters.


Si l'assureur* et le preneur d'assurance ne parviennent pas à un accord sur la prime nouvelle dans un délai d'un mois à compter de la demande de diminution formulée par ce dernier, celui-ci peut résilier le contrat.

Indien de verzekeraar* en de verzekeringnemer het over de nieuwe premie niet eens worden binnen een maand na de aanvraag tot vermindering door de verzekeringnemer, kan deze laatste het contract opzeggen.


Si l'emprunteur ne renvoie pas le document ad hoc signé et daté, au plus tard 20 jours avant la date d'échéance du contrat, celui-ci sera résilié de plein droit à cette date.

Indien de kredietnemer het hiertoe bestemde document niet uiterlijk 20 dagen voor de vervaldatum van het contract ondertekend en gedateerd terugstuurt, dan wordt dat contract van rechtswege op die datum ontbonden.


Si l'emprunteur ne renvoie pas le document ad hoc signé et daté, au plus tard 20 jours avant la date d'échéance du contrat, celui-ci sera résilié de plein droit à cette date.

Indien de kredietnemer het hiertoe bestemde document niet uiterlijk 20 dagen voor de vervaldatum van het contract ondertekend en gedateerd terugstuurt, dan wordt dat contract van rechtswege op die datum ontbonden.


En outre le règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE sera de toute évidence respecté quand celui-ci sera d'application.

Bovendien zal uiteraard ook de verordening (EU) 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG worden nageleefd, wanneer deze van toepassing zal zijn.


Il peut arriver que celui-ci soit résilié par l'assureur parce que l'assuré n'a plus payé la prime.

De verzekeraar kan de overeenkomst bijvoorbeeld opzeggen omdat de verzekerde de premie niet betaalt.


Ne doit-on pas finalement en conclure que quiconque a conclu un contrat concernant un site avec un opérateur court le risque de voir celui-ci le résilier unilatéralement sans avoir à payer la moindre indemnité en cas de rayonnement excessif.

Moet daar dan niet als laatste besluit uit worden getrokken dat diegene die een contract heeft afgesloten over een site met een operator, geconfronteerd wordt met het risico dat deze dit contract eenzijdig kan verbreken zonder een schadevergoeding te moeten betalen wanneer er zich een probleem van straling voordoet.


En effet, en l'absence de choix par les parties du droit applicable au contrat, celui-ci sera normalement régi par le droit du pays où se situe la résidence habituelle de l'inventeur, car celui-ci devrait être considéré comme le débiteur de la prestation caractéristique du contrat qui le lie à l'autre partie.

Wanneer de partijen geen keuze maken met betrekking tot het recht toepasselijk op de verbintenis, wordt zij normaal beheerst door het recht van het land waar zich de gewone verblijfplaats van de uitvinder bevindt, aangezien deze laatste doorgaans moet worden beschouwd als de schuldenaar van de verbintenis die kenmerkend is voor het contract dat hem aan de andere partij bindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui-ci sera résilié ->

Date index: 2021-09-14
w