Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Censure
Défiance
Motion de censure
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «censure soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


motion de censure [ défiance ]

motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour ne peut censurer une telle différence sans contraindre le législateur soit à n'appliquer les réformes sur les retraites qu'aux fonctionnaires qui doivent encore être engagés, soit à appliquer immédiatement ces réformes à tous les fonctionnaires, quel que soit leur âge.

Het Hof kan een dergelijk onderscheid niet afkeuren zonder de wetgever te dwingen om pensioenhervormingen hetzij slechts toe te passen op ambtenaren die nog moeten worden aangeworven, hetzij onmiddellijk toe te passen op alle ambtenaren, ongeacht hun leeftijd.


La possibilité de dissolution des Chambres est limitée maintenant à deux cas : soit une motion de censure qui n'aboutit pas à une majorité alternative, soit la démission du gouvernement suite à laquelle la Chambre constate qu'il n'y a pas d'autre solution que la dissolution et vote son assentiment à celle-ci à la majorité absolue de ses membres.

Er zijn thans maar twee mogelijkheden om de Kamers te ontbinden : ofwel een motie van afkeuring waaruitgeen alternatieve meerderheid voortkomt, ofwel het ontslag van de regering waarna de Kamer vaststelt dat er geen andere mogelijkheid is dan een ontbinding en daarmee instemt met de volstrekte meerderheid van haar leden.


La possibilité de dissolution des Chambres est limitée maintenant à deux cas : soit une motion de censure qui n'aboutit pas à une majorité alternative, soit la démission du gouvernement suite à laquelle la Chambre constate qu'il n'y a pas d'autre solution que la dissolution et vote son assentiment à celle-ci à la majorité absolue de ses membres.

Er zijn thans maar twee mogelijkheden om de Kamers te ontbinden : ofwel een motie van afkeuring waaruitgeen alternatieve meerderheid voortkomt, ofwel het ontslag van de regering waarna de Kamer vaststelt dat er geen andere mogelijkheid is dan een ontbinding en daarmee instemt met de volstrekte meerderheid van haar leden.


Donc, de deux choses l’une. Ou on vote avec le Parlement tel qu’il est aujourd’hui, mais vous avez dit que ce n’est pas possible et vous avez raison. Ou il faut dire à M. Bonde que, pour que son vote de censure soit valable, il faut réunir 10% des députés du Parlement dans sa composition du 5 mai, et non pas du Parlement d’aujourd’hui.

Het is dus van tweeën één: ofwel we stemmen met het Parlement zoals het er vandaag uitziet, maar u heeft gezegd dat dat niet mogelijk is en daar heeft u gelijk in; ofwel we moeten tegen de heer Bonde zeggen dat hij, om zijn motie van afkeuring geldig te laten zijn, 10 procent van de afgevaardigden van het Parlement moet vergaren zoals het op 5 mei is samengesteld, en dus niet in de huidige samenstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. se déclare profondément préoccupé par les mesures restrictives actuellement mises en œuvre dans la R.P.C. contre la liberté d'expression et le libre accès à l'Internet; rappelle, par conséquent, les nombreuses demandes qu'il a déjà adressées à Pékin afin que la RPC s'abstienne d'intimider, de réprimer ou d'incarcérer les défenseurs de la liberté de parole, qu'il s'agisse de journalistes ou de militants des droits de l'homme, ou encore de rendre impossible l'utilisation des informations par le caviardage des sites Web qui ne satisfont pas à la censure d'État; condamne la loi relative à la censure d'internet adoptée par la Congrès du ...[+++]

70. uit zijn diepe bezorgdheid over de recente beperkende maatregelen in de VCR waarmee de vrijheid van meningsuiting en de vrije toegang tot het internet aan banden zijn gelegd; vestigt derhalve de aandacht op zijn bij herhaling tot Beijing gerichte verzoeken om zich te onthouden van de intimidatie of opsluiting van en het gebruik van geweld tegen voorvechters van de vrijheid van meningsuiting, om het even of deze repressieve maatregelen zijn gericht op journalisten of mensenrechtenactivisten of het de toegang tot informatie beperkt door websites te blokkeren die niet aan de eisen van de staatscensuur voldoen; veroordeelt de door het ...[+++]


70. se déclare profondément préoccupé par les mesures restrictives actuellement mises en œuvre dans la R.P.C. contre la liberté d'expression et le libre accès à l'Internet; rappelle, par conséquent, les nombreuses demandes qu'il a déjà adressées à Pékin afin que la RPC s'abstienne d'intimider, de réprimer ou d'incarcérer les défenseurs de la liberté de parole, qu'il s'agisse de journalistes ou de militants des droits de l'homme, ou encore de rendre impossible l'utilisation des informations par le caviardage des sites Web qui ne satisfont pas à la censure d'État; condamne la loi relative à la censure d'internet adoptée par la Congrès du ...[+++]

70. uit zijn diepe bezorgdheid over de recente beperkende maatregelen in de VCR waarmee de vrijheid van meningsuiting en de vrije toegang tot het internet aan banden zijn gelegd; vestigt derhalve de aandacht op zijn bij herhaling tot Beijing gerichte verzoeken om zich te onthouden van de intimidatie of opsluiting van en het gebruik van geweld tegen voorvechters van de vrijheid van meningsuiting, om het even of deze repressieve maatregelen zijn gericht op journalisten of mensenrechtenactivisten of het de toegang tot informatie beperkt door websites te blokkeren die niet aan de eisen van de staatscensuur voldoen; veroordeelt de door het ...[+++]


61. se déclare profondément préoccupé par les mesures restrictives actuellement mises en œuvre dans la RPC contre la liberté d'expression et le libre accès à l'Internet; rappelle, par conséquent, les nombreuses demandes qu'il a déjà adressées à Pékin afin que la RPC s'abstienne d'intimider, de réprimer ou d'incarcérer les défenseurs de la liberté de parole, qu'il s'agisse de journalistes ou de militants des droits de l'homme, ou encore de rendre impossible l'utilisation des informations par le caviardage des sites Web qui ne satisfont pas à la censure d'État; condamne la loi relative à la censure d'internet adoptée par la Congrès du Pe ...[+++]

61. uit zijn diepe bezorgdheid over de recente beperkende maatregelen in de VCR waarmee de vrijheid van meningsuiting en de vrije toegang tot het internet aan banden zijn gelegd; vestigt derhalve de aandacht op zijn bij herhaling tot de VCR gerichte verzoeken om zich te onthouden van de intimidatie of opsluiting van en het gebruik van geweld tegen voorvechters van de vrijheid van meningsuiting, om het even of deze repressieve maatregelen zijn gericht op journalisten of mensenrechtenactivisten of op het de toegang tot informatie beperkt door websites te blokkeren die niet aan de eisen van de staatscensuur voldoen; veroordeelt de door het Nati ...[+++]


Soit une motion de censure qui n'aboutit pas à une majorité alternative, soit la démission du gouvernement suite à laquelle la Chambre constate qu'il n'y a pas d'autre solution .Le premier ministre a expliqué que le gouvernement aurait pu utiliser cette voie, mais elle paraissait peu opportune au vu de la situation internationale.

Ofwel wanneer er bij een motie van wantrouwen geen alternatieve meerderheid wordt gevonden, ofwel wanneer de regering ontslag neemt, waarop de Kamer vaststelt dat de ontbinding de enige mogelijkheid is die overblijft. De eerste minister heeft uitgelegd dat de regering die mogelijkheid had kunnen gebruiken, maar ze leek niet echt opportuun in het licht van de internationale situatie.


Il est important que la ministre soit d'accord pour dire qu'un contrôle, réparti ou non entre les trois pouvoirs, est préférable à un pare-feu qui comporte irrémédiablement un risque de censure.

Belangrijk is dat de minister het ermee eens is dat een controle, al dan niet gespreid over de drie machten, te verkiezen is boven een firewall, die onvermijdelijk een risico op censuur meebrengt.


Je doute que l'intention du ministre Kelchtermans soit de censurer le point de vue européen.

Ik betwijfel of het de bedoeling van minister Kelchtermans het Europese stellingname te censureren.




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     censure     défiance     motion de censure     censure soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

censure soit ->

Date index: 2024-03-11
w