Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «censé avoir obtenu » (Français → Néerlandais) :

Art. 31. Pour l'application de l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la fonction publique fédérale, les employés contractuels qui, en application de l'arrêté du Régent du 1 juillet 1949 relatif au personnel des conservateurs des hypothèques ou de l'article 29 du présent arrêté : 1° ont obtenu la mention finale « excellent », sont censés avoir obtenu la mention « exceptionnel »; 2° ont obtenu la mention finale « répond aux attentes », sont censés avoir obt ...[+++]

Art. 31. Voor de toepassing van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt worden de contractuele bedienden, die in uitvoering van het besluit van de Regent van 1 juli 1949 betreffende het personeel van de hypotheekbewaarders of artikel 29 van onderhavig besluit : 1° de eindvermelding "uitstekend" kregen, geacht de vermelding "uitzonderlijk" te hebben gekregen; 2° de eindvermelding "voldoet aan de verwachting" kregen, geacht de vermelding "voldoet aan de verwachtingen" te hebben gekregen; 3° de eindvermelding "te ontwikkelen" kregen, geacht de ver ...[+++]


Si le juge d'instruction n'a pas statué dans le délai prévu au § 2, alinéa 2, du présent article, le requérant est censé avoir obtenu une décision favorable.

Indien de onderzoeksrechter geen uitspraak heeft gedaan binnen de bij § 2, tweede lid, van dit artikel bepaalde termijn, wordt verondersteld dat de verzoeker een gunstige beslissing heeft verkregen.


Si le juge d'instruction n'a pas statué dans le délai prévu au § 2, alinéa 2, du présent article, le requérant est censé avoir obtenu une décision favorable.

Indien de onderzoeksrechter geen uitspraak heeft gedaan binnen de bij § 2, tweede lid, van dit artikel bepaalde termijn, wordt verondersteld dat de verzoeker een gunstige beslissing heeft verkregen.


Si le juge d'instruction n'a pas statué dans le délai prévu au § 2, alinéa 2, du présent article, le requérant est censé avoir obtenu une décision favorable.

Indien de onderzoeksrechter geen uitspraak heeft gedaan binnen de bij § 2, tweede lid, van dit artikel bepaalde termijn, wordt verondersteld dat de verzoeker een gunstige beslissing heeft verkregen.


Si le juge d'instruction n'a pas statué dans le délai prévu au § 2, alinéa 2, du présent article, le requérant est censé avoir obtenu une décision favorable.

Indien de onderzoeksrechter geen uitspraak heeft gedaan binnen de bij § 2, tweede lid, van dit artikel bepaalde termijn, wordt verondersteld dat de verzoeker een gunstige beslissing heeft verkregen.


" Art 272. Les magistrats du siège et du ministère public qui avant l'entrée en vigueur de la présente loi ont obtenu un brevet permettant d'exercer les fonctions de juge de la jeunesse et de juge d'appel de la jeunesse sont censés avoir obtenu un brevet permettant d'exercer les fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse et de juge d'appel de la famille et de la jeunesse et avoir suivi la formation visée aux articles 138, 143 et 151 du Code judiciaire.

" Art. 272. De magistraten van de zetel en van het openbaar ministerie die voor de inwerkingtreding van deze wet een brevet hebben behaald waarmee zij de functies van jeugdrechter en jeugdrechter in hoger beroep mogen uitoefenen, worden geacht een brevet behaald te hebben waarmee zij de functies van rechter in de familie- en jeugdrechtbank en van familie- en jeugdrechter in hoger beroep mogen uitoefenen en de in de artikelen 138, 143 en 151 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde opleiding te hebben gevolgd.


M. Vanlouwe estime ne pas avoir obtenu de réponse à sa question qui est pourtant claire: pourquoi accorde-t-on un rôle à la Chambre dans la désignation des sénateurs cooptés alors que le Sénat est censé être un lieu de rencontre des entités fédérées ?

De heer Vanlouwe meent geen antwoord te hebben ontvangen op zijn nochtans duidelijke vraag : waarom wordt aan de Kamer een rol gegeven bij de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren, terwijl de Senaat een ontmoetingsplaats moet zijn van de deelstaten ?


Art. 14. Un centre de services local, un centre de services régional ou un centre de soins de jour pour lequel, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, le traitement de la demande d'agrément est suspendu en attendant la construction, la rénovation ou l'aménagement d'un bâtiment, est censé avoir obtenu une autorisation préalable ayant comme date celle à laquelle la notification de la suspension du traitement de la demande d'agrément a été envoyée à l'initiateur.

Art. 14. Een lokaal dienstencentrum, een regionaal dienstencentrum of een dagverzorgingscentrum waarvoor op de datum van inwerkingtreding van dit besluit de behandeling van de erkenningsaanvraag is opgeschort in afwachting van de oprichting, de verbouwing of inrichting van een gebouw, wordt geacht een voorafgaande vergunning te hebben verkregen met als datum, de datum waarop de kennisgeving van de opschorting van de behandeling van de erkenningsaanvraag aan de initiatiefnemer werd verzonden.


Art. 243. Les organismes de radiodiffusion qui ont obtenu un agrément en application des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnées le 4 mars 2005, et pour lesquels s'applique maintenant un règlement en matière de notification, sont censés avoir rempli l'obligation de notification du présent décret pour le service de radiodiffusion en question.

Art. 243. Omroeporganisaties die een erkenning hebben verkregen met toepassing van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 4 maart 2005, en waarvoor nu een regeling van kennisgeving geldt, worden geacht aan de kennisgevingsverplichting van dit decreet te hebben voldaan voor de omroepdienst in kwestie.


A défaut d'attribution d'un signalement avant la fin du semestre de l'année visé aux paragraphes 1er et 3, l'agent est censé avoir obtenu la mention " bon" .

Bij ontstentenis van de toekenning van een beoordeling vóór het einde van het in de paragrafen 1 en 3 bedoelde semester van het jaar wordt de ambtenaar geacht de vermelding " goed" te hebben gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

censé avoir obtenu ->

Date index: 2021-05-17
w