a) Lorsqu'un contrat à durée déterminée est conclu, les parties sont censées avoir consenti au renouvellement, soit pour une durée indéterminée, soit pour une durée fixée dans une clause éventuelle de prorogation, sauf si elles ont notifié un préavis par lettre recommandée à la poste, et ceci au moins trois mois et au maximum six mois avant l'expiration de la durée déterminée convenue.
a) Wanneer een contract van bepaalde duur wordt afgesloten, worden de partijen geacht te hebben ingestemd met een vernieuwing van het contract, hetzij voor onbepaalde duur, hetzij voor de duur vastgelegd in een eventuele verlengingsclausule, tenzij zij een opzeg hebben betekend bij een ter post aangetekende brief, en dit ten minste drie maanden en ten hoogste zes maanden vóór het einde van de overeengekomen bepaalde duur.