Art. 15. Les centres d'expertise de la démence qui, durant l'année de fonctionnement avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient liés en tant qu'organisations partenaires par la convention du 4 juin 2012 entre la Communauté flamande et les membres de l'accord de coopération en vue du soutien des actions relatives aux
soins de personnes atteintes de démence et de leur entourage et par l'avenant du 29
novembre 2013 sont censés de plein droit avoir été agréés en tant que centres d'expertise régionaux de la démence à compter de
...[+++]l'entrée en vigueur du présent arrêté, à condition qu'ils satisfassent aux dispositions visées aux articles 4, 5 et 6 du présent arrêté et à l'article 7 de la présente annexe.
Art. 15. De expertisecentra dementie die in het werkingsjaar vóór de inwerkingtreding van dit besluit verbonden waren als partnerorganisatie door het convenant van 4 juni 2012 tussen de Vlaamse Gemeenschap en de leden van het samenwerkingsverband ter ondersteuning van de acties inzake de zorg voor personen met dementie en hun omgeving, en het addendum van 29 november 2013, worden van rechtswege geacht als regionaal expertisecentrum dementie erkend te zijn vanaf de inwerkingtreding van dit besluit op voorwaarde dat ze voldoen aan de bepalingen, vermeld in artikel 4, 5 en 6 van dit besluit en artikel 7 van deze bijlage.