Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs du pays en monnaie effectivement convertible

Traduction de «censés avoir effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoirs du pays en monnaie effectivement convertible

bezit van het land aan werkelijk inwisselbare valuta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Par dérogation à l'article 4, le paiement de la taxe annuelle sur les établissements de crédit qui est exigible au 1 janvier 2012 est censé avoir eu lieu au 1 juillet 2012 lorsque le versement, le virement ou le paiement effectif est effectivement intervenu au cours du mois qui suit la publication du présent arrêté.

Art. 7. In afwijking van artikel 4 wordt de betaling van de jaarlijkse taks op de kredietinstellingen die opeisbaar is op 1 januari 2012 geacht te zijn gebeurd op 1 juli 2012 wanneer de effectieve storting, overschrijving of betaling effectief gebeurd is tijdens de maand volgend op de publicatie van dit besluit.


- pour ce qui est des personnels temporaires de l'enseignement, les mois de juillet et d'août sont considérés comme des mois pendant lesquels il étaient occupés sous le régime de travail applicable au 30 juin et lesdits personnels sont censés avoir effectivement fourni pendant ces mois les prestations de travail qu'ils effectuaient le 30 juin;

- voor de tijdelijke personeelsleden uit het onderwijs, de maanden juli en augustus beschouwd als maanden waarin zij in eenzelfde arbeidsregeling waren tewerkgesteld als deze waarin ze op 30 juni waren tewerkgesteld en zij worden geacht gedurende deze maanden de prestaties die ze uitoefenden op 30 juni, effectief te hebben verricht;


L'exigence de l'avis favorable et unanime requis par l'article 3, attaqué, se justifie par la circonstance que les juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 (qui, sans la mesure transitoire en cause, auraient perdu la possibilité d'être nommés à un emploi du siège) sont uniquement censés avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle avec un résultat favorable, sans avoir effectivement participé à cet examen ou à tout autre examen, contrairement aux autres candidats, alors que, selon c ...[+++]

Het bij het aangevochten artikel 3 vereiste unaniem gunstig advies wordt verantwoord door de omstandigheid dat de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd (die, zonder de in het geding zijnde overgangsmaatregel, de mogelijkheid zouden hebben verloren om tot rechter van de zetel te worden benoemd) enkel worden geacht voor het examen inzake beroepsbekwaamheid te zijn geslaagd met een gunstig resultaat, zonder werkelijk aan dat examen of aan enig ander examen te hebben deelgenomen, in tegenstelling met de andere kandidaten, terwijl, volgens bepaalde verklaringen tijdens de totstandkoming van de wet, sommige plaatsverv ...[+++]


7. Pour l'application de l'article 44 paragraphe 2, le travailleur salarié est censé avoir demandé expressément qu'il soit sursis à la liquidation de la pension de vieillesse à laquelle il aurait droit en vertu de la législation irlandaise, s'il n'a pas pris effectivement sa retraite lorsque cette condition est requise pour obtenir la pension de vieillesse.

7. Voor de toepassing van artikel 44, lid 2, wordt de werknemer geacht uitdrukkelijk te hebben verzocht om uitstel van de vaststelling van het ouderdomspensioen waarop hij krachtens de Ierse wettelijke regeling recht heeft wanneer hij niet daadwerkelijk met pensioen is gegaan en dit als voorwaarde voor de verkrijging van het ouderdomspensioen wordt gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'application de l'article 44 paragraphe 2, le travailleur est censé avoir demandé expressément qu'il soit sursis à la liquidation de la pension de vieillesse à laquelle il aurait droit en vertu de la législation irlandaise, s'il n'a pas pris effectivement sa retraite lorsque cette condition est requise pour obtenir la pension de vieillesse».

Voor de toepassing van artikel 44 , lid 2 , wordt de werknemer geacht uitdrukkelijk te hebben verzocht om uitstel van de vaststelling van het ouderdomspensioen waarop hij krachtens de Ierse wettelijke regeling recht heeft wanneer hij niet daadwerkelijk met pensioen is gegaan en dit als voorwaarde voor de verkrijging van het ouderdomspensioen wordt gesteld ".




D'autres ont cherché : censés avoir effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

censés avoir effectivement ->

Date index: 2023-07-19
w