Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .
Parafiscalité
Redevance fiscale
Redevance télévision
Risque attribuable
Risque attribuable
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
TL50
TLM
Taxe d'apprentissage
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Trouble dépressif saisonnier
Un pour cent logement
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «cent b quels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]


L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

de euro wordt verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam cent


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


parafiscalité [ redevance fiscale | redevance télévision | taxe d'apprentissage | un pour cent logement ]

parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quel était le rapport, en chiffres absolus et en pour cent, entre les nombres de militaires masculins et féminins: a) par composante, avec une répartition selon les armes; b) par composante, avec une répartition selon le grade; c) par composante, avec une répartition selon le rôle linguistique?

2. Wat is, in absolute aantallen en in percentages, de verhouding tussen mannelijke en vrouwelijke militairen: a) per component, met een verdere onderverdeling naar wapen; b) per component, met een verdere onderverdeling naar graad; c) per component, met een verdere onderverdeling naar taalrol?


2. Quel est le rapport, en chiffres absolus et en pour cent, entre les nombres de civils masculins et féminins: a) par département d'état-major (et tout autre type d'institution, de section, etc.); b) avec une répartition selon le statut; c) avec une répartition selon le régime de travail (temps plein/temps partiel); d) avec une répartition selon l'échelle de traitement; e) avec une répartition selon le rôle linguistique?

2. Wat is, in absolute aantallen en in percentages, de verhouding tussen mannelijk en vrouwelijk burgerpersoneel: a) per stafdepartement (en elk ander soort instelling, afdeling, enzovoort); b) naar statuut; c) naar arbeidsregeling (voltijds/deeltijds); d) naar weddeschaal; e) naar taalrol?


5. a) Dans combien de cas (en 2009-2010 et en 2010-2011) le requérant s'est-il vu accorder le statut de protection subsidiaire par le CGRA et s'est-il vu accorder en plus, par le CCE, le statut de réfugié (en chiffres absolus et en pour cent)? b) Quels étaient les principaux motifs de l'octroi de ces deux statuts et de quelle nationalité étaient le plus souvent les requérants concernés?

5. a) Hoeveel gevallen (in 2009-2010, 2010-2011) kregen door het CGVS de subsidiaire bescherming toegekend, maar bekwamen via de RvV alsnog het vluchtelingenstatuut (in absolute cijfers, en procentueel)? b) Wat waren de voornaamste redenen hiervoor, en de meest voorkomende nationaliteiten?


Quel rapport y a-t-il entre la justice d'abattage que nous sommes amenés à rendre, dans le cadre d'une jurisprudence qui peut, à tout moment, être censurée à Strasbourg ou invalidée par le juge constitutionnel, et les cent ou deux cents arrêts rendus par la Cour suprême des États-Unis comme autant d'oracles que nul ne met en cause ?

Hoe is de « lopendeband »-rechtspraak die wij moeten wijzen in het kader van een jurisprudentie die op ieder moment door Straatsburg kan worden gecensureerd of door een grondwettelijke rechter nietig verklaard, te vergelijken met honderd of tweehonderd arresten die het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten uitspreekt en die als orakels worden beschouwd die door niemand in twijfel worden getrokken ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel rapport y a-t-il entre la justice d'abattage que nous sommes amenés à rendre, dans le cadre d'une jurisprudence qui peut, à tout moment, être censurée à Strasbourg ou invalidée par le juge constitutionnel, et les cent ou deux cents arrêts rendus par la Cour suprême des États-Unis comme autant d'oracles que nul ne met en cause ?

Hoe is de « lopendeband »-rechtspraak die wij moeten wijzen in het kader van een jurisprudentie die op ieder moment door Straatsburg kan worden gecensureerd of door een grondwettelijke rechter nietig verklaard, te vergelijken met honderd of tweehonderd arresten die het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten uitspreekt en die als orakels worden beschouwd die door niemand in twijfel worden getrokken ?


Pour ce qui concerne les cent-septante-trois travailleurs de l'entreprise Press-Daimler de Saint-Ghislain, quel sort leur sera réservé ?

Wat is het lot van de 173 werknemers van de firma Press-Daimler in Saint-Ghislain?


5. a) Dans combien de cas (in 2009-2010, 2010-2011) le requérant s'est-il vu accorder le statut de protection subsidiaire par le CGRA et s'est-il vu accorder en plus, par le CCE, le statut de réfugié (en chiffres absolus et en pour cent)? b) Quels étaient les principaux motifs de l'octroi de ces deux statuts et de quelle nationalité étaient le plus souvent les requérants concernés?

5. a) Hoeveel gevallen (in 2009-2010, 2010-2011) kregen door het CGVS de subsidiaire bescherming toegekend, maar bekwamen via de RvV alsnog het vluchtelingenstatuut (in absolute cijfers, en procentueel)? b) Wat waren de voornaamste redenen hiervoor, en de meest voorkomende nationaliteiten?


3. a) Quels montants sont alloués à La Poste respectivement pour le paiement d'une pension en liquide et électroniquement ? b) Quelle part (en pour cent) des 135.384 pensions ne peut pas être payée lors de la première présentation ? c) Quel serait le coût d'une deuxième présentation ?

3. a) Welk bedrag ontvangt De Post voor het respectievelijk cash en elektronisch uitbetalen van een pensioen? b) Welk percentage van deze 135.384 pensioenen kunnen gemiddeld niet uitbetaald worden bij de eerste poging? c) Wat zou de kostprijs zijn om deze pensioenen een tweede maal aan te bieden?


4. Quels sont les obstacles à un abaissement du taux à 6 %, voire à zéro pour cent ?

4. Welke belemmeringen staan een verlaging naar 6 % of zelfs een nultarief in de weg ?


Si vous confirmez cette réduction de subsides, quels sont vos projets pour les trois cents dossiers en cours ?

Wat zijn de plannen van de minister voor de driehonderd lopende dossiers, in geval de subsidies inderdaad worden verminderd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cent b quels ->

Date index: 2024-11-06
w