Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détenu
L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .
Prisonnier
Prisonnier de guerre
Prisonnier politique
Risque attribuable
Risque attribuable
TL50
TLM
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen

Traduction de «cent prisonniers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]




L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

de euro wordt verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam cent


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage






Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre

Verdrag van Genève betreffende de behandeling van krijgsgevangenen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cent premiers prisonniers seront ramenés en Belgique, ce qui représente une économie de près de 3 millions d'euros, peut-on lire samedi dans le quotidien Het Laatste Nieuws.

De eerste honderd gevangen worden naar België overgebracht, goed voor 3 miljoen euro besparing. Dat schrijft Het Laatste Nieuws zaterdag.


La Havane avait déjà élargi près de trois mille prisonniers avant la visite de Benoît XVI, en 2012, et environ trois cents un mois après celle de Jean-Paul II, en 1998.

Voor het bezoek van paus Benedictus XVI in 2012 had Cuba ook al bijna 3.000 gevangenen vrijgelaten, en een maand na het bezoek van Johannes-Paulus II in 1998 werden er eveneens 300 mensen in vrijheid gesteld.


C. considérant que Leyla Yunus et Rasul Jafarov, avant qu'ils ne soient eux-mêmes arrêtés, dirigeaient un groupe d'éminents experts et défenseurs des droits de l'homme azerbaïdjanais qui a produit une liste de près de cent Azerbaïdjanais pouvant être considérés comme des prisonniers politiques en vertu de la définition adoptée par le Conseil de l'Europe en 2012;

C. overwegende dat Leyla Yunus en Rasul Jafarov voor hun eigen arrestatie leiding gaven aan een groep prominente Azerbeidzjaanse voorvechters van de mensenrechten en deskundigen die een lijst van bijna honderd Azerbeidzjanen hebben opgesteld die onder de in 2012 door de Raad van Europa vastgestelde definitie van "politieke gevangenen" vallen;


À moins de pouvoir apporter la preuve contraire, la personne qui subit une transplantation d'organe en dehors de l'Union européenne et peut supposer que l'organe a été prélevé en violation de l'article 8, § 1 , de la présente loi, ou sur un prisonnier condamné à mort, et qui paie en outre un dédommagement tel à faire présumer qu'il est contraire au prescrit de l'article 4 de la présente loi, est punie d'un emprisonnement de trois mois à six mois et d'une amende de cinq cents à cinq mille euros ou de l'une de ces peines seulement.

De persoon bij wie buiten de Europese Unie een orgaan wordt ingeplant die kan vermoeden dat het orgaan is weggenomen in strijd met artikel 8, § 1, van deze wet of bij een ter dood veroordeelde gevangene en die tevens een vergoeding betaalt die doet vermoeden dat ze strijdig is met artikel 4 van deze wet, wordt gestraft met een gevangenisstraf van drie maanden tot zes maanden en met een geldboete van vijfhonderd euro tot vijfduizend euro of met één van die straffen alleen, tenzij hij het tegendeel kan aantonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard au communiqué officiel de la Croix-Rouge internationale, qui fait mention de six cent vingt-cinq Koweitiens disparus ou prisonniers de guerre, dont un grand nombre de femmes, de personnes âgées et de jeunes étudiants;

Gelet op het officieel communiqué van het Internationale Rode Kruis waarin gewag wordt gemaakt van 625 Koeweitse vermisten en oorlogsgevangenen waarvan een belangrijk aantal vrouwen, bejaarden en jonge studenten;


L'intervenant épingle la surpopulation carcérale en Belgique (onze mille prisonniers pour une capacité de neuf mille cinq cents personnes).

Spreker wijst op de overbevolking in de Belgische gevangenissen (elfduizend gevangenen voor een capaciteit van negenduizendvijfhonderd personen).


Eu égard au communiqué officiel de la Croix-Rouge internationale, qui fait mention de six cent vingt-cinq Koweitiens disparus ou prisonniers de guerre, dont un grand nombre de femmes, de personnes âgées et de jeunes étudiants;

Gelet op het officieel communiqué van het Internationale Rode Kruis waarin gewag wordt gemaakt van 625 Koeweitse vermisten en oorlogsgevangenen waarvan een belangrijk aantal vrouwen, bejaarden en jonge studenten;


Si le projet de loi n'est donc pas voté à temps par la Chambre et le Sénat cette semaine, six cent cinquante prisonniers condamnés pourront être libérés, faute de fondement juridique.

Als het wetsontwerp dus deze week niet tijdig door Kamer en Senaat wordt aangenomen, dan zouden zeshonderdvijftig veroordeelde gevangenen kunnen vrijkomen door het ontbreken van die juridische grondslag.


Il y a tout juste une semaine, la Cour suprême des États-Unis nous a signalé, à la suite de son jugement concernant Guantánamo, qu’entre 2001 et 2003, plus de la moitié des prisonniers de Guantánamo ont été pris d’Afghanistan, ce qui signifie que l’Europe a été le lieu de transit de plus de deux cents prisonniers, que les aéroports européens étaient utilisés comme escale et que les bases des États-Unis et de l’OTAN étaient utilisées comme avant-postes.

Het hooggerechtshof van de Verenigde Staten heeft ons enkele dagen geleden nog, na de uitspraak over Guantánamo, uitgelegd dat meer dan de helft van de gevangenen in Guantánamo tussen 2001 en 2003 zijn opgepakt in Afghanistan. Dat betekent dat meer dan tweehonderd gevangenen via Europa zijn overgebracht, dat Europese luchthavens zijn gebruikt voor tussenlandingen, dat de bases van de VS en de NAVO in Europa een voorpost waren.


E. eu égard à l'évasion d'environ six cent prisonniers de droit commun,

E. overwegende dat ongeveer 600 niet-politieke gevangenen zijn ontsnapt,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cent prisonniers ->

Date index: 2023-11-16
w