Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cent restants étant " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est de la production, les producteurs d'Amérique latine fournissent la totalité du marché des États-Unis et représentent environ 80 pour cent des importations communautaires, les quelque 20 pour cent restants étant couverts par les pays ACP.

Aan de productiekant leveren de producenten in Latijns-Amerika de gehele hoeveelheid voor de markt van de VS en ongeveer 80% van de bananen voor de EU-invoermarkt, zodat er ongeveer 20% overblijft voor de invoer van de productie van ACS-bananentelers.


Nonante pour cent du budget annuel de 200 millions d'euros que la Belgique consacre à l'espace servent à financer les programmes de l'ESA, les 10 % restants étant liés au programme national STEREO (Support to Exploitation and Research in Earth Observation), ainsi qu'à des projets bilatéraux: satellite de télédétection avec la France (SPOT et Pléiades pour l'imagerie multispectrale de haute résolution), avec la Commission européenne (Vegetation avec couverture journalière du globe), avec l'Arge ...[+++]

Negentig procent van het budget dat België aan de ruimtevaart besteedt, dient om de ESA-programma's te financieren, de overige tien procent zijn bestemd voor het nationaal STEREO-programma (Support to Exploitation and Research in Earth Observation), en voor bilaterale programma's : teledetectiesatellieten met Frankrijk (SPOT en Pléiades voor multispectrale beelden met hoge resolutie), met de Europese Commissie (vegetatie met dagelijkse dekking van de planeet), met Argentinië (SAOCOM met radarsystemen).


Nonante pour cent du budget annuel de 200 millions d'euros que la Belgique consacre à l'espace servent à financer les programmes de l'ESA, les 10 % restants étant liés au programme national STEREO (Support to Exploitation and Research in Earth Observation), ainsi qu'à des projets bilatéraux: satellite de télédétection avec la France (SPOT et Pléiades pour l'imagerie multispectrale de haute résolution), avec la Commission européenne (Vegetation avec couverture journalière du globe), avec l'Arge ...[+++]

Negentig procent van het budget dat België aan de ruimtevaart besteedt, dient om de ESA-programma's te financieren, de overige tien procent zijn bestemd voor het nationaal STEREO-programma (Support to Exploitation and Research in Earth Observation), en voor bilaterale programma's : teledetectiesatellieten met Frankrijk (SPOT en Pléiades voor multispectrale beelden met hoge resolutie), met de Europese Commissie (vegetatie met dagelijkse dekking van de planeet), met Argentinië (SAOCOM met radarsystemen).


Pendant les deux premiers exercices, les voix des États participant à ECSEL sont réparties comme suit: un pour cent par État participant à ECSEL, le pourcentage restant étant réparti équitablement entre les États participant à ECSEL au prorata de leur contribution financière réelle au cours des deux exercices écoulés, y compris leurs contributions aux entreprises communes ENIAC et ARTEMIS.

Voor de eerste twee boekjaren worden de stemrechten van de aan ECSEL deelnemende staten als volgt verdeeld: elke aan ECSEL deelnemende staat krijgt één percent, en het overblijvende percentage wordt jaarlijks onder de aan ECSEL deelnemende staten verdeeld naar evenredigheid met hun daadwerkelijke financiële bijdrage in de twee afgelopen jaren, met inbegrip van hun bijdragen aan de gemeenschappelijke ondernemingen ENIAC en ARTEMIS.


M. faisant observer que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a indiqué que dix pays consommaient 80% des opiacés légalement disponibles dans le monde et que les 180 États restants comprenaient la majorité des pays en voie de développement, qui constituent 80% de la population mondiale; faisant observer également que l'OICS (Organe international de contrôle des stupéfiants) a demandé à la communauté internationale d'encourager la prescription d'analgésiques, en particulier dans les pays pauvres, dès lors que l'on rapporte que, dans plus de cent cinquante ...[+++]

M. overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) signaleert dat er 10 landen zijn waar 80% van de legaal verkrijgbare opiaten in de wereld gebruikt wordt en dat van de overige 180 landen de meeste ontwikkelingslanden zijn, waar 80% van de wereldbevolking leeft; voorts overwegende dat het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen (INCB) de internationale gemeenschap heeft opgeroepen om het voorschrijven van pijnstillers te bevorderen, vooral in arme landen, aangezien in meer dan 150 landen - waar bijna niemand die een dergelijke behandeling nodig heeft daadwerkelijk wordt behandeld - sprake is van ernstige onderb ...[+++]


M. faisant observer que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a indiqué que dix pays consommaient 80% des opiacés légalement disponibles dans le monde et que les 180 États restants comprenaient la majorité des pays en voie de développement, qui constituent 80% de la population mondiale; faisant observer également que l'OICS (Organe international de contrôle des stupéfiants) a demandé à la communauté internationale d'encourager la prescription d'analgésiques, en particulier dans les pays pauvres, dès lors que l'on rapporte que, dans plus de cent cinquante ...[+++]

M. overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) signaleert dat er 10 landen zijn waar 80% van de legaal verkrijgbare opiaten in de wereld gebruikt wordt en dat van de overige 180 landen de meeste ontwikkelingslanden zijn, waar 80% van de wereldbevolking leeft; voorts overwegende dat het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen (INCB) de internationale gemeenschap heeft opgeroepen om het voorschrijven van pijnstillers te bevorderen, vooral in arme landen, aangezien in meer dan 150 landen - waar bijna niemand die een dergelijke behandeling nodig heeft daadwerkelijk wordt behandeld - sprake is van ernstige onderb ...[+++]


M. faisant observer que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a indiqué que dix pays consommaient 80% des opiacés légalement disponibles dans le monde et que les 180 États restants comprenaient la majorité des pays en voie de développement, qui constituent 80% de la population mondiale; faisant observer également que l'OICS (Organe international de contrôle des stupéfiants) a demandé à la communauté internationale d'encourager la prescription d'analgésiques, en particulier dans les pays pauvres, dès lors que l'on rapporte que, dans plus de cent cinquante ...[+++]

M. overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) signaleert dat er 10 landen zijn waar 80% van de legaal verkrijgbare opiaten in de wereld gebruikt wordt en dat van de overige 180 landen de meeste ontwikkelingslanden zijn, waar 80% van de wereldbevolking leeft; voorts overwegende dat het Internationaal Comité van toezicht op verdovende middelen (INCB) de internationale gemeenschap heeft opgeroepen om het voorschrijven van pijnstillers te bevorderen, vooral in arme landen, aangezien in meer dan 150 landen - waar bijna niemand die een dergelijke behandeling nodig heeft daadwerkelijk wordt behandeld - sprake is van ernstige onderbe ...[+++]


Pour ce qui est de la production, les producteurs d'Amérique latine fournissent la totalité du marché des États-Unis et représentent environ 80 pour cent des importations communautaires, les quelque 20 pour cent restants étant couverts par les pays ACP.

Aan de productiekant leveren de producenten in Latijns-Amerika de gehele hoeveelheid voor de markt van de VS en ongeveer 80% van de bananen voor de EU-invoermarkt, zodat er ongeveer 20% overblijft voor de invoer van de productie van ACS-bananentelers.


Lors de la discussion relative à la loi du 15 mai 2007, nous avions constaté que les communes intervenaient à concurrence de nonante pour cent dans le financement des services de secours, les dix pour cent restants étant à charge de l'État fédéral.

Tijdens de bespreking van de wet van 15 mei 2007 hebben we vastgesteld dat de gemeenten instaan voor 90 procent van de financiering van de hulpdiensten. De overblijvende tien procent neemt de federale Staat voor zijn rekening.


Quarante pour cent des frais de la DGTA sont également couverts de cette manière, les 60% restants et l'ensemble des frais militaires étant supportés par l'État belge.

Hetzelfde geldt voor 40% van de kosten van het DGLV, terwijl de overige 60% en alle militaire kosten door de Belgische Staat worden gedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cent restants étant ->

Date index: 2023-05-15
w