Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Hôtel de ville
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville manufacturière
Ville moyenne
Villes jumelles

Vertaling van "centaines de villes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


les fibres issues des divers postes de filage recueillies sur bobinoirs sous la forme de câbles pouvant comporter plusieurs centaines de milliers de filaments

kabel | tow


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par contre, l'économie est très importante mais répartie sur de très nombreux acteurs: principalement les communes qui pour les villes les plus importantes envoyaient des centaines de courriers par an dans ce cadre (économie donc tant en termes de gestion administrative qu'en termes de frais d'envoi) et l'administration centrale des prisons qui devait gérer ces centaines de demandes par an (économie également en termes administratifs et de frais d'envois).

De besparingen zijn daarentegen zeer aanzienlijk, maar verdeeld over zeer veel actoren: hoofdzakelijk de gemeenten, waarvan de belangrijkste steden in dit kader honderden brieven per jaar verstuurden (bijgevolg besparing zowel op het stuk van administratief beheer als op het stuk van de verzendkosten) en de centrale gevangenisadministratie die deze honderden aanvragen per jaar moest beheren (ook besparing op het stuk van de administratie en de verzendkosten).


Cette initiative a touché une centaine de personnes (93), dont 72 personnes travaillant au sein des 51 villes et communes inscrites.

Dit initiatief heeft een honderdtal personen (93) bereikt, waarvan 72 personen bij de 51 ingeschreven steden en gemeenten werken.


Question n° 6-625 du 27 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Jeudi 26 mars 2015, des centaines de personnes ont manifesté de manière très calme et pacifique contre les propos racistes du bourgmestre de la plus importante ville flamande.

Vraag nr. 6-625 d.d. 27 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op donderdag 26 maart 2015 manifesteerden honderden mensen op een bijzonder vreedzame en rustige wijze tegen racistische uitspraken van de burgemeester van de grootste Vlaamse stad.


8. demande à la Commission et aux États membres, compte tenu des avantages que présente le transport par bateau sur le réseau intégré des fleuves et canaux européens, du fait que l'Union européenne possède plus de 37 000 kilomètres de voies navigables qui relient des centaines de villes et de régions industrielles et du fait que vingt des vingt-sept États membres possèdent des voies navigables intérieures, d'envisager la mise en place d'une politique intégrée de l'Union en faveur des voies navigables intérieures et de soutenir adéquatement cette politique à partir des budgets de l'Union et des États membres;

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ontwikkeling van een geïntegreerd EU-beleid voor binnenlandse wateren in overweging te nemen en daarbij rekening te houden met de voordelen van vervoer per schip via het geïntegreerde Europese rivieren- en kanalennetwerk, en met het feit dat de EU over meer dan 37 000 waterwegen beschikt die honderden steden en industriële gebieden met elkaar verbinden, en dat 20 van de 27 lidstaten binnenlandse wateren hebben; verzoekt de Commissie en de lidstaten hiervoor voldoende steun uit de Europese en nationale begrotingen beschikbaar te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet événement est avant tout une course cycliste qui verra, à nouveau, une centaine de vélos parcourir, durant 24 heures, la ville universitaire de Louvain-la-Neuve.

Het evenement is in de eerste plaats een race waarbij een honderdtal fietsen, ook dit jaar weer, 24 uur lang door de straten van de universiteitsstad Louvain-la-Neuve zullen rijden.


C. considérant que la gravité des dommages économiques et humains, avec la destruction totale de centaines de villes et de villages, de la plupart des routes et des ponts, des infrastructures et des communications, en particulier autour de Muzaffarabad, capitale du Cachemire sous administration pakistanaise, est sans précédent dans l'histoire du sous-continent,

C. overwegende dat de omvang van de slachtoffers en de economische verwoesting in de geschiedenis van het subcontinent zonder weerga is en dat honderden steden en dorpen, de meeste wegen en bruggen, de openbare infrastructuur en de communicatie volledig zijn verwoest, met name rond Muzaffarabad, de hoofdstad van het door Pakistaan bestuurde gedeelte van Kashmir,


C. considérant que la gravité des dommages économiques et humains, avec la destruction totale de centaines de villes et de villages, de la plupart des routes et des ponts, des infrastructures publiques et des communications, en particulier autour de Muzaffarabad, capitale du Cachemire sous administration pakistanaise, est sans précédent dans l'histoire du sous-continent,

C. overwegende dat de omvang van de slachtoffers en de economische verwoesting in de geschiedenis van het subcontinent zonder weerga is en dat honderden steden en dorpen, de meeste wegen en bruggen, de openbare infrastructuur en de communicatie volledig zijn verwoest, met name rond Muzaffarabad, de hoofdstad van het door Pakistaan bestuurde gedeelte van Kashmir,


L’Union européenne dispose de 30 000 kilomètres de canaux et de rivières reliant des centaines de villes, grandes et petites, et de zones industrielles importantes.

De Europese Unie beschikt over 30 000 kilometer aan kanalen en rivieren die honderden steden en industriegebieden met elkaar verbinden.


La Croatie était par conséquent en position de devoir relever de nouveaux défis: la reconstruction des bâtiments dans des centaines de villes, de villages et de hameaux ainsi que le déminage de milliers de kilomètres carrés de terrain.

Kroatië moest dan ook nieuwe uitdagingen tegemoet treden: de wederopbouw van gebouwen in honderden plaatsen, dorpen en gehuchten, en de ontmijning van duizenden vierkante kilometers grondgebied.


En outre, les différents programmes de recherche de l'UE dans le domaine des villes (voir annexe 3) ont mis en relation plusieurs centaines de villes qui ont coopéré, dans de nombreux projets, au développement et à la mise en oeuvre de bonnes pratiques.

Bovendien hebben de verschillende stedelijke onderzoeksprogramma's van de EU (zie bijlage 3) door middel van een groot aantal projecten enkele honderden steden met elkaar in contact gebracht om samen te werken aan de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van beste praktijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centaines de villes ->

Date index: 2022-04-29
w