Cette politique a conduit à une hausse du prix des billets, à la suppression de centaines de kilomètres du réseau ferroviaire, à la fermeture de gares et à une réduction du nombre de voyageurs et de la qualité du service fourni.
De ingevoerde maatregelen hebben geleid tot een verhoging van de prijs van de vervoerbewijzen, een inkrimping van het spoorwegnet met vele honderden kilometers, sluiting van stations, een vermindering van het aantal passagiers en een afname van de kwaliteit van de dienstverlening.