7. se dit préoccupé par des informations, selon lesquelle
s l'opérateur de la centrale avait informé les autorités réglementaires de plusieurs dysfonctionnements au niveau des inspections peu avant l'accident nuclé
aire de Fukushima; demande à la Commission d'analyser, à la lumière de ce type de dysfonctionnement potentiel, l'efficacité, les compétences et l'indépendance du contrôle réglementaire en Europe et de suggérer, le cas échéant, des améliorations; invite la Commission à étudier à cett
...[+++]e fin la possibilité de créer une autorité réglementaire de l'UE pour la sûreté nucléaire en s'inspirant du cadre de la WENRA et dotée des compétences nécessaires permettant une approche commune de la sûreté nucléaire; 7. spreekt zijn bezorgdheid uit over berichten dat het explo
itatiebedrijf de regelgevingsinstanties kort voor het kernongeval in Fukushima op de hoogte had gesteld van diverse inspectieproblemen; verzoekt de Commissie tegen de achtergrond van dergelijke mogelijke gebreken in de regelgeving een analyse uit te voeren van de doeltreffendheid, de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van het regelgevingstoezicht in Europa en, waar nodig, verbeteringen voor te stellen; verzoekt de Commissie met het oog daarop de mogelijkheden te onderzoeken om naar het voorbeeld van de WENRA een EU-regelgevingsinstantie voor nucleaire veiligheid op te zetten
...[+++] met de nodige bevoegdheden om een gemeenschappelijke benadering van de nucleaire veiligheid te garanderen;