Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agente du service central des courses et jeux
BCE
Banque centrale européenne
Bureau Central de Recherches
C'est la Chambre qui souligne
CEMAC
Centrale
Centrale au charbon
Centrale au fioul
Centrale géothermique
Centrale hydroélectrique
Centrale thermique
Centrale électrique
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Station énergétique
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
Usine de barrage
Zone monétaire centrafricaine

Vertaling van "central et souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping




station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]

energiecentrale [ centrale | elektrische centrale | geothermische centrale | steenkoolcentrale | stuwdamcentrale | waterkrachtcentrale ]




Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen


Banque centrale européenne [ BCE [acronym] ]

Europese Centrale Bank [ ECB [acronym] ]


Bureau Central de Recherches

Centraal Bureau der Opsporingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a été souligné que les décisions touchant à la prolongation de la durée de vie des centrales devaient faire l'objet d'une procédure d'évaluation de l'impact sur l'environnement en bonne et due forme, avec participation du public et prise en compte appropriée des solutions de remplacement.

Er werd beklemtoond dat de besluiten met betrekking tot de verlenging van de levensduur van de centrales het voorwerp van een behoorlijke milieueffectbeoordelingsprocedure moesten uitmaken, met inspraak van het publiek en een passende inaanmerkingneming van de alternatieven.


Aux termes de la déclaration de San José de mars 2001 et des conclusions du groupe de travail UE-Amérique centrale chargé des relations économiques et commerciales qui a été créé dans ce cadre, l'Amérique centrale a souligné sa volonté d'œuvrer en faveur d'une plus grande stabilité et prévisibilité des relations économiques et commerciales avec l'UE.

Overeenkomstig de Verklaring van San José van maart 2001 en de vervolgens ingestelde gezamenlijke werkgroep van de EU en Midden-Amerika inzake economische en handelsbetrekkingen heeft Midden-Amerika benadrukt dat zij streeft naar meer stabiliteit en voorspelbaarheid van de economische en handelsrelaties met de EU.


Il convient de rappeler, comme le souligne le Conseil d'Etat dans son avis 56.336/3 du 3 juillet 2014, que la BTF ICJ ne peut se substituer à l'autorité centrale elle-même, qui est notamment la seule à pouvoir requérir l'exécution des demandes d'entraide.

Zoals de Raad van State benadrukt in zijn advies nr. 56.336/3 van 3 juli 2014, moet eraan worden herinnerd dat de BTF ICJ niet in de plaats mag komen van de centrale autoriteit, die inzonderheid exclusief bevoegd is om de uitvoering van verzoeken om wederzijdse rechtshulp te vorderen.


Le ministre souligne que d'après la CREG, un prix de marché de 62 euros par MWh après 2015 signifie une rente de 12 milliards d'euros pour la prolongation de dix ans de toutes les centrales nucléaires, ce qui équivaut à 4 milliards d'euros pour trois centrales nucléaires.

De minister onderstreept dat volgens de CREG een marktprijs van 62 per megawattuur na 2015, een rente betekent van 12 miljard euro voor de verlenging van alle kerncentrales met 10 jaar, hetgeen neerkomt op 4 miljard euro voor drie kerncentrales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre tient à souligner qu'il convient d'opérer une distinction entre le rôle du ministre de la Justice en sa qualité d'autorité centrale pour tous les actes ordinaires de coopération ­ c'est-à-dire les affaires où, soit la Cour pénale internationale, soit les autorités belges, saisies d'une affaire, adressent une demande de coopération à l'autorité centrale ­ et l'hypothèse toute différente, visée par l'article 8 du projet de loi.

De minister benadrukt dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen de rol van de minister van Justitie als centrale autoriteit voor de gewone samenwerkingshandelingen ­ dat wil zeggen wanneer het Internationaal Strafhof of de Belgische gerechten in verband met een bepaalde zaak een verzoek tot samenwerking richten tot de centrale autoriteit ­ en de situatie bedoeld in artikel 8 van het wetsontwerp, die totaal anders is.


395. Dans le Document de travail No 99, présenté par la France, il était suggéré de renverser l'ordre de présentation des solutions retenues aux paragraphes 2 et 4 et de rédiger le paragraphe 2 comme suit : « Un État contractant peut déclarer auprès du dépositaire de la Convention que les adoptions d'enfants dont la résidence habituelle est située sur son territoire peuvent également avoir lieu si les fonctions conférées aux Autorités centrales sont exercées conformément au deuxième paragraphe ». L'idée qui inspirait cette proposition ...[+++]

395. In werkdocument nr. 99 heeft Frankrijk gesuggereerd om de volgorde van de de oplossingen 2 en 4 te wijzigen en 2 te laten luiden als volgt : « Een Verdragsluitende Staat kan bij de depositaris van het Verdrag verklaren dat adopties van kinderen die hun gewone verblijfplaats op zijn grondgebied hebben, ook kunnen plaatshebben als de taken, waarmee de Centrale Autoriteit is belast, worden uitgevoerd conform het bepaalde in artikel 22, 2 », zulks om te onderstrepen dat de interlandelijke adopties die tot stand komen via de Centrale Autoriteiten de voorkeur verdienen.


5.5 La COSAC souligne l'importance stratégique de l'Asie centrale et appelle de ses voeux une stratégie de l'UE pour l'Asie centrale, dont l'objectif serait d'apporter la stabilité, la paix et la prospérité dans toute la région entourant la mer Caspienne.

5.5 COSAC stresses the strategic importance of Central Asia and calls for an EU strategy for Central Asia aimed at bringing stability, peace and prosperity in the whole region around the Caspian Sea.


En particulier, elles ont souligné que «les centrales nucléaires devraient être conçues, construites et exploitées avec comme objectif de prévenir les accidents et, si un accident se produit, d'en atténuer les effets et d'éviter la contamination hors site», et que «les organismes de réglementation devraient faire en sorte que ces objectifs soient appliqués pour déterminer et mettre en œuvre les améliorations appropriées de la sûreté dans les centrales existantes».

Zij hebben er met name op gewezen dat kerncentrales dusdanig moeten worden ontworpen, gebouwd en geëxploiteerd dat ongevallen worden voorkomen en, bij een eventueel ongeval, de effecten worden afgezwakt en externe verontreiniging wordt vermeden, en dat de regelgevende autoriteiten ervoor moeten zorgen dat deze doelstellingen worden toegepast met het oog op de vaststelling en uitvoering van passende verbeteringen van de veiligheid van bestaande installaties.


Enfin, il convient de souligner que le dialogue avec l'Etat membre d'établissement du prestataire et la notification à la Commission incombent à l'administration centrale de l'Etat et non, par exemple, à un juge.

Tot slot zij beklemtoond dat de dialoog met de lidstaat van vestiging van de dienstverlener en de kennisgeving aan de Commissie onder de verantwoordelijkheid vallen van de centrale overheid van de staat en dat deze taken bijvoorbeeld niet door een rechter mogen worden verricht.


[14] Il convient de souligner que le choix de créer ou non une partie centrale du SIS II devrait être distingué de l'évaluation de la nécessité de disposer, lorsque le SIS II sera opérationnel, d'une organisation centrale chargée d'un certain nombre de tâches (helpdesk pour les utilisateurs ou respect de la sécurité, par exemple).

[14] Er dient op te worden gewezen dat de vraag of SIS II al dan niet een centraal gedeelte dient te bevatten moet worden onderscheiden van de vraag of er, wanneer SIS II operationeel zal zijn, een centrale organisatie dient te zijn voor het verrichten van een aantal taken (zoals een helpdesk voor gebruikers of veiligheidscontrole).


w