Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrale doit assumer » (Français → Néerlandais) :

C'est la raison pour laquelle la Commission recommande aujourd'hui une orientation budgétaire positive pour soutenir la reprise et la politique monétaire de la Banque centrale européenne, qui ne doit pas assumer seule tout le poids des efforts.

De Commissie beveelt dan ook een positieve begrotingskoers aan om het herstel en het monetair beleid van de Europese Centrale Bank te steunen.


10 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et la Simplification Administrative, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 84; Vu l'arrêté royal du 24 mars 1972 relatif aux secrétaires d'Etat; Vu l'arrêté ministériel du 9 mars 1951 instituant des Chambres de Recours au Ministère de l'Intérieur; Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 2011 portant composition de la Chambre de recours départementale d'expression française; Considérant que la composition de la Chambre de recours départementale d'expression fr ...[+++]

10 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en Administratieve Vereenvoudiging, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1972 betreffende de staatssecretarissen; Gelet op het ministerieel besluit van 9 maart 1951 tot instelling van Raden van Beroep bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken; Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 2011 houdende de samenstelling van de Franstalige Departementale Raad van Beroep; Overwegende dat de samen ...[+++]


La volonté d'assumer à nouveau des responsabilités en Afrique centrale ne doit pas reposer sur un sentiment de culpabilité pour ce qui s'est passé dans la région dans les années cinquante et soixante du siècle dernier.

De wil om vandaag opnieuw verantwoordelijkheid voor Centraal-Afrika te dragen mag niet gebaseerd zijn op een schuldgevoel voor wat er in de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw in deze regio is gebeurd.


Considérant que SELOR doit de nouveau assumer son rôle central dans les sélections de recrutement afin d'optimaliser la transparence et l'objectivité des procédures de sélection;

Overwegende dat aan SELOR opnieuw een centrale rol in de wervingsselecties dient toebedeeld te worden ten einde de doorzichtigheid en objectiviteit van de selectieprocedures te optimaliseren;


7. est d'avis que l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme doit jouer un rôle central dans la promotion des valeurs fondatrices de l'Union dans le cadre du processus de Barcelone, et demande instamment à la Commission d'assumer ses responsabilités en insistant sur le respect de la clause des droits de l'homme inscrite dans les accords;

7. is van mening dat het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten een cruciale rol moet spelen bij de bevordering van de centrale waarden van de Europese Unie in het kader van het Barcelonaproces; verzoekt de Commissie met aandrang haar verantwoordelijkheid op te nemen, door te zorgen voor de eerbiediging van de mensenrechtenclausule die in de akkoorden is opgenomen;


6. est d'avis que l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'Homme (IEDDH) doit jouer un rôle central dans la promotion des valeurs fondatrices de l'UE dans le cadre du processus de Barcelone, et demande instamment à la Commission européenne d'assumer ses responsabilités en insistant sur le respect de la clause des droits de l'Homme inscrite dans les accords;

6. is van mening dat het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten een cruciale rol moet spelen met betrekking tot de bevordering van de centrale waarden van de Europese Unie in het Barcelonaproces; verzoekt de Commissie met aandrang haar verantwoordelijkheid op te nemen, door voor de eerbiediging van de mensenrechtenclausule die in de akkoorden is opgenomen, te zorgen;


7. est d'avis que l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'Homme (IEDDH) doit jouer un rôle central dans la promotion des valeurs fondatrices de l'UE dans le cadre du processus de Barcelone, et demande instamment à la Commission européenne d'assumer ses responsabilités en insistant sur le respect de la clause des droits de l'Homme inscrite dans les accords;

7. is van mening dat het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten een cruciale rol moet spelen bij de bevordering van de centrale waarden van de Europese Unie in het kader van het Barcelonaproces; verzoekt de Europese Commissie met aandrang haar verantwoordelijkheid op te nemen, door te zorgen voor de eerbiediging van de mensenrechtenclausule die in de akkoorden is opgenomen;


La décision de la commission juridique et du marché intérieur d’exclure les centrales nucléaires du champ d’application de la directive sur la responsabilité environnementale est, selon moi, incompréhensible, car elle inclut toutes les formes d’énergie alternatives. Toute personne responsable de dommages environnementaux causés par l’énergie éolienne, la biomasse, le biogaz et les installations à énergie solaire doit en assumer la responsabilité.

Ik begrijp niet waarom de Commissie juridische zaken en interne markt heeft besloten om de richtlijn over milieuaansprakelijkheid niet op kerncentrales van toepassing te verklaren. Ten slotte zijn alle alternatieve energievormen in deze richtlijn opgenomen. Iemand die door windenergie, biomassa, biogas en zonne-energie schade aan het milieu veroorzaakt, is daarvoor financieel aansprakelijk.


La part que chaque opérateur fixe individuel doit assumer dans les 25 % des coûts annuels de la banque de données de référence centrale est obtenue en additionnant tous les coûts pertinents, exposés aux paragraphes 4bis à 4quater inclus du nouvel article 15 de l'AR portabilité des numéros fixes.

Het aandeel dat iedere individuele vaste operator van de 25 % van de jaarlijkse kosten van de centrale referentiedatabank dient te dragen wordt bekomen door de optelsom van alle relevante kosten, uiteengezet in de paragrafen 4bis t.e.m. 4quater van het nieuwe artikel 15 van het KB vaste nummeroverdraagbaarheid.


Même si la finalité n'est pas précisée, il est clair que la détermination des frais que la direction centrale doit assumer est opérée concrètement, à partir des besoins objectifs de fonctionnement.

Zelfs als de doelstelling niet in bijzonderheden omschreven is, is duidelijk dat de kosten ten laste van het hoofdbestuur de uitgaven zijn die essentieel zijn voor het functioneren van de BOG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centrale doit assumer ->

Date index: 2022-01-12
w