Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrale et orientale était nettement » (Français → Néerlandais) :

D’après une étude réalisée par la Banque nationale de Pologne, la dynamique de la récession dans neuf pays d’Europe centrale et orientale était nettement plus forte que dans les pays d’Europe occidentale.

Volgens een analyse van de Nationale Bank van Polen was de dynamiek van de recessie in negen landen in Midden- en Oost-Europa duidelijk sterker dan in de landen van West-Europa.


Gazprom occupe une position dominante sur le marché de l'approvisionnement en gaz dans l'ensemble des pays d’Europe centrale et orientale, détenant des parts de marché nettement supérieures à 50 % dans la plupart de ceux-ci et pouvant aller jusqu'à 100 % dans certains d'entre eux.

Gazprom is de grootste leverancier van aardgas in alle landen van Midden- en Oost-Europa. Het heeft in de meeste landen meer dan 50 % marktaandeel.


Elle n'était pas un pays d'opérations, puisqu'elle n'était ni un État d'Europe centrale ou orientale ni un « État héritier » de l'ancienne Union soviétique.

Het was geen operationeel land omdat het geen Oost-Europees of Centraal-Europees land was en ook geen « successorstaat » van de toenmalige Sovjet-Unie.


– (LT) J’ai voté pour la résolution du Parlement européen sur le document de stratégie d’élargissement 2009 de la Commission concernant les pays des Balkans occidentaux, l’Islande et la Turquie, car, il y a six à quinze ans, la Lituanie, au même titre que les autres États baltes et d’autres pays d’Europe centrale et orientale, était dans la même situation que les pays candidats.

– (LT) Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement gestemd over het uitbreidingsstrategiedocument voor 2009 van de Commissie met betrekking tot de westelijke Balkan, IJsland en Turkije. Dat heb ik gedaan omdat Litouwen zes tot vijftien jaar geleden samen met de Baltische staten en andere Midden- en Oost-Europese landen in eenzelfde situatie verkeerde als de kandidaat-lidstaten nu.


Ils ont également souligné que chaque pays était différent en termes politiques, institutionnels et économiques, que la situation de chacun d’entre eux devait être analysée individuellement et que l’idée selon laquelle l’UE ne se démenait guère pour l’Europe centrale et orientale (propagée par certains médias et certaines institutions internationales) était fausse.

Ze hebben ook benadrukt dat elk land in politiek, institutioneel en economisch opzicht verschillend is en op afzonderlijke basis moet worden beoordeeld en dat de gedachte dat de EU niet veel doet voor Oost-Europa (die door sommige media en internationale instellingen wordt verspreid) onjuist is.


Instauré en vertu du règlement CE n 1268/1999 du Conseil du 21 juin 1999 relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale, au cours de la période de préadhésion ("règlement Sapard"), l'objectif du programme était et demeure d'aider les dix pays candidats d'Europe centrale et orientale (Bulgarie, République tchèqu ...[+++]

Het doel van het bij verordening (EG) nr. 1268/1999 (verordening van de Raad van 21 juni 1999 inzake steunverlening door de Gemeenschap voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling in de kandidaatlidstaten in Midden- en Oost-Europa gedurende de pretoetredingsperiode de zogenaamde "Sapard-verordening") ingestelde programma was en is het, de tien kandidaatlanden in Midden- en Oost-Europa (Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Litouwen. Letland, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije) te helpen bij structurele verbeteringen in de landbouw en op het platteland.


74. juge essentiel que les entreprises établies dans l'UE respectent les normes environnementales communautaires lorsqu'elles exercent des activités et (ou) investissent dans les pays candidats, et demande à la Commission de négocier un code de conduite environnemental avec l'UNICE; attire l'attention sur le fait que toute aide de préadhésion doit être compatible avec la démarche de l'Union européenne qui consiste à intégrer les considérations environnementales dans ses autres politiques; à cette fin, engage la Commission à établir et à publier des évaluations d'impact sur l'environnement pour l'ensemble des projets et programmes de pr ...[+++]

74. acht het van essentieel belang dat in de EU gevestigde ondernemingen de EU-milieunormen naleven bij hun werkzaamheden en/of investeringen in de kandidaatlanden; verzoekt de Commissie met UNICE te onderhandelen over een dergelijke "milieugedragscode”; wijst erop dat alle EU pretoetredingssteun compatibel dient te zijn met de EU-aanpak van integratie van milieuoverwegingen in andere beleidssectoren en verzoekt de Commissie milieueffectrapportages te verrichten en te publiceren van alle door de EU gefinancierde pretoetredingsprojecten en -plannen met inbegrip van leningen van de EIB, voordat deze fondsen beschikbaar worden gesteld; dringt erop aan dat de EIB als zij dergelijke leningen verstrekt aan kandidaatlanden in Midden- en Oost-Eu ...[+++]


Le Conseil d'association a rappelé combien il était important d'appliquer en Europe centrale et orientale des normes élevées de sécurité nucléaire, ainsi que le rappellent les conclusions du Conseil européen d'Helsinki.

De Associatieraad herinnerde aan het belang van hoge normen op het gebied van nucleaire veiligheid in Midden- en Oost-Europa, als bevestigd in de conclusies van de Europese Raad van Helsinki.


La coopération avec les pays d'Europe centrale et orientale (PHARE) et les pays tiers du bassin méditerranéen est considérée comme nettement prioritaire.

Er wordt grote prioriteit toegekend aan de samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa (Phare) en met derde landen in het Middellandse-Zeegebied.


- Objectif : renforcement de la coopération internationale dans les affaires juridiques et judiciaires Notamment : - en coopérant plus étroitement pour l'obtention des preuves et autres informations, - en refusant d'abriter les délinquants faisant l'objet d'un mandat d'arrêt international et en améliorant les mécanismes internationaux d'extradition, d'expulsion et d'assistance juridique mutuelle. Notamment par : - un dialogue plus intensif et la coordination des positions adoptées sur les grands problèmes globaux dans des enceintes telles que la Commission des Nations unies pour le développement durable et le Fonds mondial pour la protec ...[+++]

- Doelstelling: Sterkere internationale samenwerking bij wettelijke en juridische aangelegenheden Door acties zoals: - nauwere samenwerking om bewijsmateriaal en andere informatie te verzamelen - ontwikkeling van een beleid waarbij internationale voortvluchtigen elke mogelijkheid wordt onthouden om zich schuil te houden door betere mechanismen voor uitlevering, deportatie en wederzijdse rechtsbijstand. - Doelstelling: milieubescherming en nucleaire veiligheid bevorderen Door acties zoals: - een intensievere dialoog en coördinatie van onderhandelingsposities over belangrijke wereldvraagstukken bijvoorbeeld bij de VN- Commissie Duurzame Ontwikkeling en het Wereldmilieufonds - meer besprekingen over samenwerking op het gebied van de reglemente ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centrale et orientale était nettement ->

Date index: 2024-02-25
w