Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrale nucléaire de bohunice v1 devra » (Français → Néerlandais) :

Protocole nº 9 sur l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 en Slovaquie

Protocol nr. 9 betreffende reactor 1 en reactor 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice in Slowakije


Protocole nº 9 sur l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 en Slovaquie

Protocol nr. 9 betreffende reactor 1 en reactor 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice in Slowakije


Conformément au protocole no 9 sur l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 en Slovaquie (3), annexé à l'acte d'adhésion de 2003, la Slovaquie s'est engagée à fermer l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 au plus tard, respectivement, le 31 décembre 2006 et le 31 décembre 2008 et, par la suite, à déclasser ces unités.

Volgens Protocol nr. 9 bij de Toetredingsakte van 2003, met betrekking tot eenheid 1 en eenheid 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice in Slowakije (3), verbond Slowakije zich ertoe om eenheid 1 en eenheid 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice uiterlijk op respectievelijk 31 december 2006 en 31 december 2008 te sluiten en deze eenheden vervolgens te ontmantelen.


Le présent règlement établit un programme fixant les règles de mise en œuvre du soutien financier de l'Union en faveur des mesures liées au déclassement des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy en Bulgarie (ci-après dénommé «programme Kozloduy») et des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 en Slovaquie (ci-après dénommé «programme Bohunice») (ci-après dénommés collectivement «programmes Kozloduy and Bohunice»).

In deze verordening wordt een programma vastgesteld waarin regels worden bepaald voor de tenuitvoerlegging van de financiële steun van de Unie voor maatregelen met betrekking tot de ontmanteling van de eenheden 1 tot en met 4 van de kerncentrale van Kozloduy in Bulgarije („het Kozloduy-programma”) en van de eenheden 1 en 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice in Slowakije („het Bohunice-programma”).


Le règlement fournit une description du concours financier de l’Union européenne (UE) concernant le démantèlement des unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy, en Bulgarie, et des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1, en Slovaquie.

Deze verordening beschrijft het EU-programma voor financiële steun voor bepaalde aspecten van de ontmanteling van eenheden 1 t/m 4 van de kerncentrale van Kozloduy in Bulgarije en eenheden 1 en 2 van de kerncentrale Bohunice V1 in Slowakije.


Pour ce qui concerne la fermeture de deux unités de la centrale nucléaire de Bohunice en Slovaquie (respectivement pour fin 2006 et fin 2008), l'Union européenne fournira également une contribution financière pour la période 2004-2006, alors que les besoins financiers pour la période après 2006 seront examinés en temps utile.

Voor wat betreft de sluiting van twee eenheden van de Bohunice nucleaire centrale in Slowakije (respectievelijk voor einde 2006 en einde 2008) wordt eveneens voor de periode 2004-2006 een financiële bijdrage geleverd door de Europese Unie, terwijl de financieringsbehoeften voor de periode na 2006 ten gepaste tijden in overweging zullen genomen worden.


Pour ce qui concerne la fermeture de deux unités de la centrale nucléaire de Bohunice en Slovaquie (respectivement pour fin 2006 et fin 2008), l'Union européenne fournira également une contribution financière pour la période 2004-2006, alors que les besoins financiers pour la période après 2006 seront examinés en temps utile.

Voor wat betreft de sluiting van twee eenheden van de Bohunice nucleaire centrale in Slowakije (respectievelijk voor einde 2006 en einde 2008) wordt eveneens voor de periode 2004-2006 een financiële bijdrage geleverd door de Europese Unie, terwijl de financieringsbehoeften voor de periode na 2006 ten gepaste tijden in overweging zullen genomen worden.


Pour le déclassement des deux centrales nucléaires de Bohunice en Slovaquie, la contribution financière inscrite au budget est de 90 millions d'euros pour la période 2004-2006.

De financiële bijdrage voor de ontmanteling van de twee kerncentrales van Bohunice in Slowakije is begroot op 90 miljoen euro voor de periode 2004-2006.


L’Union a également reconnu dans le protocole no 9 que le déclassement de la centrale nucléaire de Bohunice V1 devra se poursuivre au-delà des perspectives financières 2000-2006 et que cet effort représente pour la Slovaquie une charge financière significative.

In Protocol nr. 9 erkent de Europese Unie tevens dat de werkzaamheden voor de ontmanteling van de V1-kerncentrale van Bohunice ook na afloop van de financiële vooruitzichten 2000-2006 zullen voortduren en dat deze inspanning een aanzienlijke financiële last vormt voor Slowakije.


Le protocole no 9 sur l’unité 1 et l’unité 2 de la centrale nucléaire de Bohunice V1 en Slovaquie, annexé à l’acte d’adhésion de 2003, rappelle l’engagement pris par la Slovaquie de fermer la centrale nucléaire de Bohunice V1 et met en place, à cette fin, un programme d’assistance doté d’un budget de 90 millions EUR pour la période 2004-2006.

Protocol nr. 9 bij de Toetredingsakte van 2003 heeft betrekking op reactor 1 en reactor 2 van de V1-kerncentrale van Bohunice in Slowakije en bevat de verbintenis van Slowakije om Bohunice V1 te sluiten, waartoe een programma van financiële steun met een begroting van 90 miljoen EUR wordt opgezet voor de periode 2004-2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centrale nucléaire de bohunice v1 devra ->

Date index: 2021-03-05
w