Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centrale nucléaire flottante russe sera " (Frans → Nederlands) :

Une décision spécifique relative à la contribution de l'UE au démantèlement des centrales nucléaires sera proposée par la Commission en septembre 2004.

Een specifiek besluit over de EU-bijdrage aan de ontmanteling zal in september 2004 ter goedkeuring worden voorgelegd aan de Commissie.


Telle qu'elle était conçue en 2003, la sortie du nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité s'effectuerait de manière progressive, les réacteurs étant progressivement désactivés entre le 15 février 2015 et le 1 septembre 2025, en fonction de leur date respective de mise en service, le 1 septembre 2025 constituant dès lors la date de sortie définitive du nucléaire : « La centrale nucléaire la plus ancienne (Doel 1) sera donc désactivée à p ...[+++]

Zoals hij in 2003 was opgevat, zou de uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie geleidelijk plaatsvinden, aangezien de reactoren geleidelijk zouden worden gedesactiveerd tussen 15 februari 2015 en 1 september 2025, naar gelang van de respectieve datum van ingebruikname ervan, waarbij 1 september 2025 bijgevolg de datum voor de definitieve uitstap uit kernenergie was : « De oudste kerncentrale (te weten Doel 1) zal dus worden gedesactiveerd vanaf 2015 en vervolgens de andere centrales, zodat in 2025 geen enkele k ...[+++]


En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le ...[+++]

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voor de ...[+++]


Une idée globale précise sur les critères exacts auxquels doivent satisfaire les centrales nucléaires ne sera possible qu'une fois que la version définitive de cette "guidance" aura été publiée.

Pas zodra de definitieve versie van deze "guidance" zal zijn gepubliceerd zal men een precies globaal idee kunnen hebben van de exacte criteria waaraan de kerncentrales moeten voldoen.


Le démantèlement de la centrale nucléaire de Kozloduy sera réalisé conformément à la législation dans le domaine de l’environnement, en particulier la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l’évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l’environnement (3).

De ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy zal worden uitgevoerd overeenkomstig de communautaire milieuwetgeving, met name Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten (3).


Il va de soi qu'au moment de la prochaine révision triennale des provisions nucléaires, prévue en 2016, la situation concernant ces centrales sera plus claire que maintenant et qu'une analyse approfondie sera faite à ce moment-là.

Het spreekt voor zich dat op het moment van de volgende driejaarlijkse herziening van de nucleaire voorzieningen, voorzien in 2016, de situatie betreffende de centrales duidelijker zal zijn dan vandaag, en dat er op dat moment een grondige analyse zal gebeuren.


Afin de maintenir et d'améliorer le niveau de sûreté des centrales nucléaires, qu'elles soient de type occidental ou russe, il convient de concevoir et de valider des méthodes d'évaluation de sûreté plus fines, ainsi que les outils d'analyse correspondants.

Om het veiligheidsniveau van kerncentrales van zowel het westerse als het Russische type te behouden en te verhogen, moeten geavanceerde en verfijnde methoden voor veiligheidsbeoordeling en bijbehorende analyse-instrumenten worden ontwikkeld en gevalideerd.


Considérant que l'accord de gouvernement du 7 juillet 1999 prévoit que le gouvernement mettra l'accent sur le développement de sources d'énergie alternative et encouragera les économies d'énergie, qu'un moratoire sera respecté sur la production d'énergie nucléaire (électrique) y compris le retraitement en MOX, que le gouvernement est prêt à s'engager dans la sortie progressive de l'énergie nucléaire à terme et ce, en respectant les objectifs fixés par la conférence de Rio et le protocole de Kyoto quant aux émissions de CO et qu'afin d ...[+++]

Overwegende dat het regeerakkoord van 7 juli 1999 voorziet dat de regering de nadruk zal leggen op de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen en het aanmoedigen van energiebesparingen, dat daarbij een moratorium zal worden gehandhaafd op de uitbouw van de nucleaire (elektriciteits) productie inbegrepen de opwerking van MOX, dat de regering zich bovendien op termijn geleidelijk wil terugtrekken uit de sector van de nucleaire energie met eerbiediging van de doelstellingen vooropgezet door de Conferentie van Rio en het Protocol van Kyoto inzake de uitstoot van CO en dat, teneinde de wetenschappers voldoende tijd te verlenen om nieuwe a ...[+++]


*L'ouverture du centre russe de méthodologie et de formation (RMTC) a constitué une étape importante en vue de la mise en place d'un système national de comptabilité et de contrôle nucléaire en Russie, comportant plusieurs autres projets (formation, métrologie, développement analytique, production d'équipements, mise en oeuvre dans les centrales nucléaire ...[+++]

*De opening van het Russisch methodologisch trainingscentrum ("Russian Methodological and Training Centre", RMTC) was van groot belang ter ondersteuning van het opzetten van een officieel systeem voor boekhouding en controle van nucleaire materialen in Rusland; hieronder vallen ook enkele andere projecten (training, metrologie, analytische ontwikkeling, productie van apparatuur, implementatie in kerncentrales).


- En soutenant l'engagement de la Russie en faveur de la réforme du secteur de l'énergie, y compris la sûreté nucléaire et la protection de l'environnement; par exemple en collaborant avec la Russie pour améliorer l'efficacité énergétique et en apportant une assistance technique dans le domaine de la conservation de l'énergie en Russie; en améliorant la sûreté des centrales nucléaires russes et en coopérant avec elle sur les questions liées aux déchets nucléaires et aux combustibles usés dan ...[+++]

- door ervoor te zorgen dat Rusland zich meer inzet voor een hervorming van de energiesector, met inbegrip van nucleaire veiligheid en milieubescherming, bijvoorbeeld door samen met Rusland te werken aan de verbetering van energie-efficiëntie en technische bijstand te verlenen op het gebied van energiebesparing in Rusland, door verbetering van de veiligheid van Russische kerncentrales, alsmede door samen te werken inzake aangelegenheden van nucleair afval en gebruikte splijtstof in Noordwest-Rusland;


w