Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrale soient gérés » (Français → Néerlandais) :

Missions et tâches Assurer le suivi qualitatif et quantitatif du travail exécuté par les services de l'AG ISI et leurs collaborateurs, pour évaluer l'exécution des objectifs réalisés par rapport aux objectifs fixés et les moyens disponibles pour les atteindre; Ce suivi des objectifs stratégiques et opérationnels se fera notamment par la prise en charge de l'inspection générale, des analyses des tableaux de bord et par l'organisation du cycle de gestion; En tirer des conclusions pour proposer une stratégie pour l'AG ISI; Déterminer et, si nécessaire, ajuster les actions à mettre en oeuvre et les résultats à atteindre; Veiller au respect par les services de l'AG ISI des directives des services du top management; Assurer le suivi des répo ...[+++]

Opdrachten en taken Instaan voor de kwalitatieve en kwantitatieve opvolging van de werkzaamheden van de diensten van de AA BBI en hun medewerkers, teneinde de verwezenlijkingen te beoordelen in verhouding tot de vastgestelde doelstellingen en de middelen die ter beschikking werden gesteld om deze te bereiken; Deze opvolging van de strategische en operationele doelstellingen vindt meer bepaald plaats door de algemene inspectie, analyseren van de boordtabellen, en het organiseren van de beheerscyclus; Het trekken van conclusies hieruit om een strategie voor te stellen voor de AA BBI; Bepalen en, indien nodig, bijsturen van de uit te voe ...[+++]


Il est donc souhaitable que les conflits d'intérêts pouvant surgir au sein d'une contrepartie centrale soient gérés par les administrateurs indépendants et par le comité des risques qu'elle aura mis en place.

Het is aldus passend dat de onafhankelijke leden van de raad en het door de CTP op te richten risicocomité potentiële belangenconflicten binnen een CTP aanpakken.


Il est donc souhaitable que les conflits d'intérêts pouvant surgir au sein d'une contrepartie centrale soient gérés par les administrateurs indépendants et par le comité des risques qu'elle aura mis en place.

Het is aldus passend dat de onafhankelijke leden van de raad en het door de CTP op te richten risicocomité potentiële belangenconflicten binnen een CTP aanpakken.


Le niveau des arrondissements a tout intérêt à ce que les affaires mieux gérées au niveau central soient effectivement réglées à ce niveau-là, d'où la nécessité d'un réel dialogue plutôt que d'une approche descendante (top down).

Het arrondissementele niveau heeft er alle belang bij dat dingen die beter centraal geregeld worden inderdaad door het centrum worden geregeld. Vandaar de noodzaak aan echte dialoog, eerder dan aan een top-down benadering.


Le niveau des arrondissements a tout intérêt à ce que les affaires mieux gérées au niveau central soient effectivement réglées à ce niveau-là, d'où la nécessité d'un réel dialogue plutôt que d'une approche descendante (top down).

Het arrondissementele niveau heeft er alle belang bij dat dingen die beter centraal geregeld worden inderdaad door het centrum worden geregeld. Vandaar de noodzaak aan echte dialoog, eerder dan aan een top-down benadering.


Il est donc souhaitable que les conflits d'intérêts pouvant surgir au sein d'une contrepartie centrale soient gérés par ses administrateurs indépendants et par le comité des risques qu'elle aura mis en place.

Het is derhalve gepast dat de onafhankelijke leden van de raad en het door de centrale tegenpartij op te richten risicocomité potentiële belangenconflicten binnen een centrale tegenpartij aanpakken.


Il est donc souhaitable que les conflits d’intérêts pouvant surgir au sein d’une contrepartie centrale soient gérés par ses administrateurs indépendants et par le comité des risques qu’elle aura mis en place.

Het is derhalve gepast dat de onafhankelijke leden van de raad en het door de centrale tegenpartij op te richten risicocomité potentiële belangenconflicten binnen een centrale tegenpartij aanpakken.


Il est donc nécessaire de fixer des conditions pour la conclusion d'accords d'interopérabilité entre contreparties centrales, sachant que ces accords ne doivent pas exposer ces contreparties centrales à des risques qui ne soient pas gérés correctement.

Bijgevolg dienen de voorwaarden te worden vastgesteld voor het treffen van interoperabiliteitsregelingen tussen CTP's in zoverre de betrokken CTP's daardoor niet worden blootgesteld aan risico's die niet passend worden beheerd.


Pour la rapporteure, l'objectif de la proposition devrait être de garantir que des ressources financières soient réservées pour satisfaire aux exigences de déclassement des centrales nucléaires ainsi que pour la gestion, le conditionnement et l'élimination définitive des déchets radioactifs qui en résultent, et que ces ressources soient disponibles lorsque cela est nécessaire et gérées de façon transparente.

Volgens de rapporteur moet het voorstel ten doel hebben ervoor te zorgen dat geldmiddelen worden vastgezet om te kunnen voldoen aan de eisen betreffende de ontmanteling van kerncentrales en het beheer, de conditionering en de definitieve opberging van het daarvan afkomstige radioactieve afval, zodat deze middelen beschikbaar zijn als er behoefte aan is en ze op transparante wijze worden beheerd.


(1) considérant que le copyright des dessins des billets en euros a été transmis par l'Institut monétaire européen (IME) à la Banque centrale européenne (BCE); que ce copyright doit être géré et respecté, notamment dans tous les États membres participants conformément à chaque système juridique national, et que cette situation justifie que ces fonctions soient confiées aux banques centrales nationales (BCN);

(1) Overwegende dat de Europese Centrale Bank (ECB) het auteursrecht betreffende de ontwerpen van de eurobankbiljetten heeft verkregen van het Europees Monetair Instituut (EMI); overwegende dat het desbetreffende auteursrecht dient te worden beheerd en uitgeoefend, onder meer in alle deelnemende lidstaten overeenkomstig de individuele nationale rechtsstelsels, en dat deze situatie toewijzing van deze functies aan de nationale centrale banken (NCB's) wettigt;


w