Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centrales nucléaires nous seront confrontés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord relatif aux recherches internationales sur les conséquences de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Tchernobyl qui seront effectuées au centre scientifique Pripiat

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonobstant les explications fournies par le délégué, la question se pose encore de savoir s'il ne peut arriver que la définition de la notion de "majorité des exploitants", à l'article 2, § 1, 21°, du projet, puisse impliquer que des petits exploitants de centrales nucléaires soient confrontés à des décisions qui leur sont préjudiciables, sur lesquelles ils ne peuvent exercer aucune influence et contre lesquelles ils ne disposent pas de voies de recours suffisantes.

De door de gemachtigde verstrekte toelichting ten spijt blijft de vraag of er zich geen gevallen kunnen voordoen waarbij de omschrijving van het begrip "meerderheid van de exploitanten", in artikel 2, § 1, 21°, van het ontwerp, tot gevolg kan hebben dat kleinere exploitanten van kerncentrales geconfronteerd worden met voor hen nadelige beslissingen waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen en waartegen voor hen geen voldoende rechtsmiddelen openstaan.


Nous n'avons actuellement pas connaissance de cyber-attaques contre nos centrales nucléaires.

Wij hebben momenteel geen kennis van cyberaanvallen tegen onze kerncentrales.


Cette problématique est à l'heure actuelle abordée au sein du Groupe de travail législatif dans le but de soumettre au gouvernement des propositions d'amélioration du système des provisions nucléaires pour le démantèlement des centrales nucléaires et la gestion des déchets nucléaires. Des propositions seront également faites en ce qui concerne les autres exploitants nucléaires.

Met het doel om verbeteringsvoorstellen van het systeem van de nucleaire voorzieningen voor de ontmanteling van kerncentrales en het beheer van de verbruikte brandstoffen, aan de regering voor te leggen, wordt deze problematiek nu ook besproken in de werkgroep Wetgeving. Er zullen tevens voorstellen worden gedaan voor wat betreft de andere nucleaire exploitanten.


Cette problématique est à l'heure actuelle abordée au sein du Groupe de travail législatif dans le but de soumettre au gouvernement des propositions d'amélioration du système des provisions nucléaires pour le démantèlement des centrales nucléaires et la gestion du combustible usé. Des propositions seront également faites en ce qui concerne les autres exploitants nucléaires.

Met het doel om verbeteringsvoorstellen van het systeem van de nucleaire voorzieningen voor de ontmanteling van kerncentrales en het beheer van de verbruikte brandstoffen, aan de regering voor te leggen, wordt deze problematiek nu ook besproken in de werkgroep Wetgeving. Er zullen tevens voorstellen worden gedaan voor wat betreft de andere nucleaire exploitanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) L'AFCN (Agence fédérale de contrôle nucléaire) a reçu et pris connaissance du rapport de Greenpeace. b) Nous ne communiquons pas sur les éventuelles mesures de protection prises contre le survol des centrales nucléaires par des drones.

3. a) Het FANC (Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle) heeft het rapport van Greenpeace ontvangen en er kennis van genomen. b) Er wordt niet gecommuniceerd over de eventuele beveiligingsmaatregelen die worden genomen tegen dronevluchten boven kerncentrales.


5. Par ailleurs, nos voisins français semblent confrontés au même phénomène puisque des survols de centrales nucléaires effectués par des drones ont eu lieu ces derniers temps.

5. Ook onze Franse buren blijken met dit verschijnsel te worden geconfronteerd, want de jongste tijd werden er boven een aantal kerncentrales drones gesignaleerd.


Par conséquent, nous avons tout intérêt à insister sur les normes de sûreté les plus élevées, sur de nouvelles normes et sur une réduction ultérieure des risques pour les centrales nucléaires qui seront exploitées à moyen et long terme.

Dat betekent dat het absoluut in ons belang is om voor de kerncentrales die op de middellange en lange termijn in bedrijf zijn de maximale veiligheid te garanderen, nieuwe normen voor te stellen en het risico nog verder te beperken.


Le démantèlement est une question importante, car l’Union abrite quelque 50 à 60 centrales nucléaires qui seront démantelées d’ici 2025.

Ontmanteling is een belangrijk probleem, want er zijn zo'n vijftig tot zestig kerncentrales in de EU die voor 2025 zullen worden ontmanteld.


Si nous nous penchons vers l’avenir, nous savons que des centrales nucléaires seront construites, y compris dans l’Union.

Als we naar de toekomst kijken, weten we dat er nieuwe kerncentrales gebouwd zullen worden, ook binnen de Europese Unie.


En référence à la décision du Conseil du 26 novembre 2004 modifiant les directives de négociations concernant le réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER), la réalisation d'ITER en Europe devrait être, dans une approche plus large de la fusion nucléaire, l'élément central des activités de recherche sur la fusion qui seront entreprises au titr ...[+++]

Met betrekking tot het Besluit van de Raad van 26 november 2004 tot wijziging van de richtsnoeren voor onderhandelingen inzake ITER dient, in het kader van een bredere benadering van fusie-energie, de bouw van ITER in Europa het centrale element te zijn van de op grond van het kaderprogramma uitgevoerde activiteiten op het gebied van fusie-onderzoek.




D'autres ont cherché : centrales nucléaires nous seront confrontés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centrales nucléaires nous seront confrontés ->

Date index: 2024-07-05
w