Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Centre d'observation
Centre d'éducation des adultes
Centre d'évaluation
Centre de formation continue
Centre de formation des adultes
Centre de formation permanente
Centre de préparation au travail
Centre de réadaptation professionnelle
Centre de réintégration
Centre des grands brûlés
Centre résidentiel pour les adultes
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Couleur libre perçue
Couleur-ouverture perçue
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
ESAT
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels
école d'adultes
établissement et service d'aide par le travail

Traduction de «centre a perçu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


couleur libre perçue | couleur-ouverture perçue

apertuurkleur


centre de formation continue | centre de formation des adultes | centre de formation permanente | centre d'éducation des adultes | centre résidentiel pour les adultes | école d'adultes

vormingscentrum | vormingsinstelling


centre de préparation au travail | centre de réadaptation professionnelle | centre de réintégration | centre d'évaluation | centre d'observation | établissement et service d'aide par le travail | ESAT [Abbr.]

centrum voor arbeidsrevalidatie | centrum voor beroepsrevalidatie


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

callcenterverantwoordelijke | supervisor van een callcenter | supervisor callcenter | verantwoordelijke callcenter


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

auditor kwaliteit in een callcenter | auditor kwaliteitszorg in een callcenter | kwaliteitsauditor callcenter | kwaliteitsauditor in een callcenter




Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk


enseignement sur les soins en centre de soins palliatifs

educatie over palliatieve zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, plus récemment, le centre du débat s’est déplacé et l’organisation du temps de travail est de plus en plus perçue comme revêtant une importance cruciale pour améliorer la productivité, renforcer la compétitivité, soutenir l’équilibre entre travail et vie privée et faire face à la diversité croissante des préférences et des modes de travail.

De laatste tijd echter is het accent van de discussie verschoven en de organisatie van de arbeidstijd wordt in toenemende mate gezien als cruciaal voor de verbetering van de productiviteit en het concurrentievermogen, het evenwicht tussen werk en privéleven, en de omgang met de groeiende verscheidenheid aan voorkeuren en arbeidspatronen.


Art. 5. Le montant du subside par centre est ajouté au montant du subside que le centre a perçu dans le cadre de l'article 3 de l'AR du 10 janvier 2017 et les mêmes règles d'affectation que celles mentionnées dans l'arrêté précité lui sont applicables.

Art. 5. Het subsidiebedrag per centrum wordt gevoegd bij het subsidiebedrag dat het centrum heeft ontvangen in het kader van artikel 3 van het KB van 10 januari 2017 en volgt dezelfde regels van besteding en verantwoording als vermeld in voormeld besluit.


Les dotations ou les subventions perçues de la Région wallonne ainsi que les autres recettes sont automatiquement approuvées à la date de leur perception par le Centre.

De dotaties of de subsidies, ontvangen van het Waalse Gewest, evenals de andere ontvangsten worden automatisch goedgekeurd op datum van inning ervan door het centrum.


Si le montant justifié par les pièces comptables est inférieur au montant visé à l'article 1, le Centre national de prévention et de traitement des intoxications est tenu de rembourser au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les sommes perçues indûment dans le mois du décompte qui lui est adressé par la Direction générale Soins de Santé.

Indien het bedrag bewezen door de boekhoudkundige stukken lager is dan het bedrag voorzien in artikel 1, is het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat gehouden de ten onrechte ontvangen sommen terug te betalen aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, binnen de maand van ontvangst van de afrekening aan hen opgestuurd door het Directoraat-generaal Gezondheidszorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sont affectées au Fonds, les recettes résultant des amendes perçues pour les infractions régionalisées dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat et les recettes résultant des rétributions et des redevances diverses, en particulier : 1° des amendes perçues pour les infractions aux dispositions prévues à l'article 6, XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 2° des redevances pour l'homologation des véhicules, en ce compris les cyclomoteurs et motos, leurs composants, accessoires, systèmes ou entités techniques et remorques, tout comme les redevances pour la certification des processus techniques réalisés p ...[+++]

Aan het fonds worden toegewezen de ontvangsten voortkomende van de geïnde boetes voor de geregionaliseerde verkeersovertredingen in het kader van de zesde Staatshervorming en de inkomsten uit de diverse geregionaliseerde ontvangsten en retributies, meer bepaald : 1° geïnde boetes voor de overtredingen op de bepalingen voorzien in artikel 6, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; 2° retributies voor de homologatie van voertuigen, met inbegrip van bromfietsen en motorfietsen, hun onderdelen, toebehoren, systemen of technische eenheden en aanhangwagens, evenals de retributies voor de certificatie van door de fabrikant uitgevoerde technische processen en homologatieprocessen; 3° retributies voor de cer ...[+++]


Si le projet individualisé d'intégration sociale n'a pas été mis en oeuvre conformément aux conditions légales, le centre est tenu de rembourser, conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les subventions particulières perçues dans le cadre de l'article 43/2 de la loi, et ce jusqu'au moment où un nouveau contrat, qui respecte les conditions légales, soit signé».

Als het geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie niet conform de wettelijke voorwaarden werd uitgevoerd, is het centrum ertoe gehouden de ontvangen bijzondere toelagen in het kader van artikel 43/2 van de wet terug te betalen overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en de comptabiliteit van de federale Staat en dit tot het moment waarop er een nieuw contract dat de wettelijke voorwaarden respecteert, wordt ondertekend".


Le fait que les intercommunales soient maintenant soumises à l'impôt des sociétés a provoqué quelques adaptations quant à leur mode de fonctionnement: a) prise en charge directe par les communes de la taxe de mise en Centre d'enfouissement technique (CET) qui sont des dépenses non admises; b) création d'un compte de bilan pour l'imputation des taxes de voirie perçues par les GRD (intercommunales distribution électricité); c) demande de ruling pour certaines intercommunales.

Dat de intercommunales voortaan venootschapsbelasting moeten betalen, heeft geleid tot enkele wijzigingen in hun werkwijze: a) rechtstreekse betaling door de gemeenten van de belasting op het storten van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving (CTI), wat verworpen uitgaven zijn; b) aanmaak van een balansrekening voor de verrekening van de wegenisheffing die geïnd wordt door de DNB's (intercommunales voor de distributie van elektriciteit); c) rulingaanvragen voor sommige intercommunales.


Pour l'année qui suit, elle consistera en la moyenne du montant perçu la première année, avec le montant obtenu en répartissant l'enveloppe budgétaire de la seconde année en fonction de l'activité exercée par le centre, conformément à l'article 469, § 1.

Voor het volgende jaar zal die toelage gelijk zijn aan het gemiddelde van het tijdens het eerste jaar geïnde bedrag met het bedrag verkregen na verdeling van de begrotingsenveloppe van het tweede jaar naar gelang van de activiteit uitgeoefend door het centrum overeenkomstig artikel 469, §1.


5. a) À combien se sont montées les dépenses de l'assurance-maladie pour les soins de santé dispensés à des non-Belges, et éventuellement aux membres de leur famille, qui ont perçu le revenu d'intégration entre septembre 2010 et septembre 2011? b) Pourriez-vous me fournir ces chiffres respectivement pour l'ensemble de la Belgique, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-capitale et les 13 centres urbains flamands et ce, par trimestre?

5. a) Hoe groot zijn de uitgaven voor de ziekteverzekering in het kader van de gezondheidszorg voor niet-Belgen die het leefloon kregen uitgekeerd tussen september 2010 en september 2011, en hun eventuele gezinsleden? b) Graag krijg ik deze cijfers voor respectievelijk België, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brusselse Gewest en de 13 Vlaamse centrumsteden en dit telkens per kwartaal.


Les dispositions concernant la durée normale des livraisons et leur échelonnement, les centres de ramassage et les frais de transport, les lieux de réception et le stade de prélèvement des échantillons, la restitution des pulpes ou le paiement d'une compensation équivalente, ainsi que les délais de paiement des acomptes, influencent le prix réel des betteraves perçu par le vendeur.

De bepalingen inzake de normale duur voor de levering en de spreiding daarvan, de verzamelplaatsen en de kosten van vervoer, de plaatsen van ontvangst en het stadium van de monsterneming, de teruggave van de pulp of de betaling van een gelijkwaardige vergoeding, alsook de termijnen voor het voldoen van de aanbetalingen, hebben invloed op de reële prijs die de verkoper voor de suikerbieten ontvangt.


w