Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de formation et de perfectionnement
Centre de perfectionnement à la conduite
Centre de soins
Centre médical
Centre médico-social
Cours de perfectionnement
Cours supplémentaire de formation
Cycle de perfectionnement
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Dispensaire
Perfectionnement
Perfectionnement actif
Perfectionnement passif
Radio Nederland centre de perfectionnement
Régime de perfectionnement actif
Régime de perfectionnement passif
Session de perfectionnement
Stage de perfectionnement
Séminaire de perfectionnement
Trafic de perfectionnement actif
Trafic de perfectionnement passif

Traduction de «centre de perfectionnement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre de perfectionnement à la conduite

centrum voor voortgezette rijopleiding


cours de perfectionnement | cours supplémentaire de formation | cycle de perfectionnement | séminaire de perfectionnement | session de perfectionnement | stage de perfectionnement

bijscholingscursus


Centre international de perfectionnement professionnel et technique

Internationaal Centrum voor voortgezette beroepsopleiding


Radio Nederland centre de perfectionnement

Radio Nederland Opleidingscentrum


perfectionnement passif [ régime de perfectionnement passif | trafic de perfectionnement passif ]

passieve veredeling [ passief veredelingsverkeer | stelsel van passieve veredeling ]


perfectionnement actif [ régime de perfectionnement actif | trafic de perfectionnement actif ]

actieve veredeling [ actief veredelingsverkeer | stelsel van actieve veredeling ]


centre de formation et de perfectionnement

opleidings- en vervolmakingscentrum


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten


centre médical [ centre de soins | centre médico-social | dispensaire ]

medisch centrum [ polikliniek | sociaal-medisch centrum | verzorgingscentrum ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners », organisé par la Province du Limbourg est remplacé par ce qui suit : « Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Provinciaal Opleidingscentrum voor Hulpverleners-Ambulanciers », organisé pa ...[+++]

Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 23 december 1998 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Provinciaal Opleidingscentrum voor Ambulance-Hulpverleners », ingericht door de Provincie Limburg wordt vervangen als volgt: « Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Provinciaal Opleidingscentrum voor Hulpverleners-Ambulanciers", ingericht door de Provincie Limburg ».


Considérant la demande de changement de dénomination et de statut juridique du centre de formation et de perfectionnement « Medisch Oost-Vlaanderen » accompagnée des statuts et du règlement d'ordre intérieur du centre de formation et de perfectionnement « Provinciale Academie voor Urgentiediensten en Lokale Overheden »;

Overwegende de wijzigingsaanvraag van de denominatie en de juridisch statuten van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Medisch Oost-Vlaanderen » vergezeld van de statuten en het huishoudelijk reglement van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Provinciale Academie voor Urgentiediensten en Lokale Overheden »;


SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT - 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2001 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « West-Vlaamse Brandweerschool » et l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « West-Vlaamse Brandweerschool »

FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU - 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum "West-Vlaamse Brandweerschool" en het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « West-Vlaamse Brandweerschool »


Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 16 mai 2001 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « West-Vlaamse Brandweerschool » est remplacé par ce qui suit : « Arrêté royal du 16 mai 2001 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « West-Vlaams Opleidingscentrum voor Brandweer-, Reddings- en Ambulancediensten ».

Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 16 mei 2001 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « West-Vlaamse Brandweerschool » wordt vervangen als volgt : « Koninklijk besluit van 16 mei 2001 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « West-Vlaams Opleidingscentrum voor Brandweer-, Reddings- en Ambulancediensten ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1998 fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement organisé par l'association sans but lucratif "Centre de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers de la Province de Luxembourg" ;

Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1998 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum ingericht door de vereniging zonder winstoogmerk "Centre de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers de la Province de Luxembourg";


Article 1. § 1. Pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018, dans les conditions prévues aux articles 17bis à 17quater du décret du 5 décembre 2013 modifiant les grilles-horaires dans la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et organisant les stages dans l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice et dans l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 et de forme 4, les titulaires d'une charge définitive de professeur de cours techniques et/ou de pratique professionnelle qui se retrouvent en perte de charge et qui restent à disposition de l'établissement dans lequel ils enseignent, peuvent se voir confier les tâches pédagogiques suivantes, en lien avec la formation qualifiante : ...[+++]

Artikel 1. § 1. Voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018, binnen de voorwaarden bedoeld bij de artikelen 17bis tot 17quater van het decreet van 5 december 2013 tot wijziging van de lesroosters in de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en houdende organisatie van stages in het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan en in het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 en vorm 4, kunnen aan de titularissen van een definitieve opdracht van leraar technische cursussen en/of beroepspraktijk die een opdrachtverlies kennen en die ter beschikking blijven van de inrichting waar ze les geven, de volgende pedagogische taken, in verband met de kwalificerende opleiding, toevertrouwd worden: 1° S ...[+++]


Les conditions particulières d'agrément visées ci-après s'appliquent à un centre de formation pour la délivrance du certificat d'aptitude et de perfectionnement en matière d'audit de chauffage, visé à l'article 6, 4°, d) : 1° disposer de procédures appropriées en vue de l'organisation de la formation et des examens, visés à l'article 7, § 1; 2° composer un jury d'examen répondant aux conditions suivantes : a) le président du jury d'examen est diplômé 'master in de ingenieurswetenschappen', 'master in de bio-ingenieurswetenschappen', ...[+++]

De hierna vermelde bijzondere erkenningsvoorwaarden gelden voor een opleidingscentrum voor het uitreiken van het certificaat van bekwaamheid voor brandbeveiligingsapparatuur, vermeld in artikel 6, 4°, i) : 1° beschikken over degelijke procedures om het examen, vermeld in artikel 43/7, § 1, te organiseren; 2° een examenjury samenstellen, waarbij aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de voorzitter van de examenjury is master in de ingenieurswetenschappen, master in de bio-ingenieurswetenschappen, master in de industriële wetenschappen of een persoon met minstens drie jaar aantoonbare ervaring in het afnemen van examens over brand ...[+++]


Le SPF Santé publique (province du Limbourg) a annoncé son intention d'appliquer au pied de la lettre les dispositions de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers.

Nu heeft de FOD Volksgezondheid (provincie Limburg) aangegeven dat hij het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de vervolmakingscentra voor de hulpverleners strikt willen toepassen.


La dernière phrase de l'article 19 de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers définit très clairement l'attitude à adopter en cas de non-obtention d'une appréciation favorable lors de l'évaluation quinquennale; elle stipule littéralement ceci: "En cas d'appréciation négative, les prestations du secouriste-ambulancier dans le cadre de l'aide médicale urgente doivent être suspendues jusqu'à l'obtention d'une évaluation positive".

De laatste zin van artikel 19 van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers beschrijft heel duidelijk de houding welke dient aangenomen te worden bij het niet behalen van een gunstige beoordeling bij de vijfjaarlijkse evaluatie, en hier staat letterlijk "Bij een negatieve beoordeling moeten de prestaties van de hulpverlener-ambulancier in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening opgeschort worden tot dat een gunstige beoordeling wordt verkregen".


1. Le programme de partenariat militaire (PPM) entre le Benin et la Belgique, prévoit en 2015 les activités suivantes: a) L'appui au maintien de la capacité parachutage béninoise en: - organisant des sauts d'entretien au profit des Parachutistes béninois avec une trentaine de militaires belges pendant deux semaines; - coachant les contrôleurs déjà formés des plieurs de parachutes et en formant les réparateurs de parachutes, avec 5 militaires belges durant environ 35 jours. b) Donner des cours dans le domaine du déminage et de la gestion des munitions au Centre de Perfectionnement aux Actions post-conflictuelles de Déminage et de Dépollu ...[+++]

1. Het militaire partnerschapsprogramma tussen (MPP) Benin en België voorziet volgende activiteiten in 2015: a) De steun aan het in stand houden van de Beninse Parachutage capaciteit door: - het organiseren van onderhoudssprongen voor Beninse Parachutisten met een dertigtal Belgische militairen gedurende twee weken; - het coachen van de opgeleide controleur-parachute-vouwers en het opleiden van parachuteherstellers met 5 Belgische militairen gedurende ongeveer 35 dagen. b) Het geven van cursussen in het domein van de ontmijning en het munitiebeheer aan het Centre de Perfectionnement aux Actions postconflictuelles de Déminage et de Dépol ...[+++]


w