Par ailleurs, pour les hôpitaux repris ci-après, la procédure prévue à l'arrêté royal du 21 décembre 1989 a été appliquée : - Visé : Clinique de Visé; - Libramont : Clinique Notre-Dame de la Miséricorde; - Esneux : Hôpital d'Esneux; - Bastogne : Hôpital Ste-Thérè
se; - Schaerbeek : Centre hospitalier P. Brien; - Berchem-Ste-Agathe : " Service V" ; - Blankenberge : Ziekenhuis Koningin Fabiola; - Bilzen : St.-Martinusziekenhuis; - Borgerhout : St.-Erasmusziekenhuis; - Gand : Ziekenhuis " De Bijloke" ; - Zele : Kliniek voor Chronische Zieken; - Merelbeke : Intercommunale Vereniging Lemberge; - Malines : Onze-Lieve-Vrouw Ziekenhui
...[+++]s; - Maaseik : St.-Jozefziekenhuis; - Genk : Heiderust. 4. Le but des moyens supplémentaires inscrits à l'article 53.01.11.04 est en effet de recruter du personnel contractuel complémentaire notamment afin d'accélérer le traitement des dossiers.Bovendien werd voor de hierna vermelde ziekenhuizen de in het koninklijk besluit van 31 december 1989 bepaalde procedure toegepast : - Visé : Clinique de Visé; - Libramont : Clinique Notre-Dame de la Miséricorde; - Esneux : Hôpital d'Esneux; - Bastenaken : Hôpital Ste-Thérè
se; - Schaarbeek : Centre hospitalier P. Brien; - St.-Agatha-Berchem : " Service V" ; - Blankenberge : Ziekenhuis Koningin Fabiola; - Bilzen : St.-Martinusziekenhuis; - Borgerhout : St.-Erasmusziekenhuis; - Gent : Ziekenhuis " De Bijloke" ; - Zele : Kliniek voor Chronische Zieken; - Merelbeke : Intercommunale Vereniging Lemberge; - Mechelen : Onze-Lieve-Vro
...[+++]uw Ziekenhuis; - Maaseik : St.-Jozefziekenhuis; - Genk : Heiderust. 4. De bijkomende middelen ingeschreven op het artikel 53.01.11.04 dienen inderdaad voor de werving van bijkomend contractueel personeel, met name om de behandeling van de dossiers te versnellen.