Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centre fedasil était » (Français → Néerlandais) :

1. a) Le coût moyen par jour pour un centre Fedasil était en 2015 de: b) Aux ONG partenaires, sont appliqués en 2016 les tarifs suivants, par jour et par place. c) Aux opérateurs privés, sont appliqués en 2016 les tarifs suivants, par jour et par place.

1. a) De gemiddelde dagelijkse kost voor een federaal opvangcentrum bedroeg in 2015: b) Voor de ngo-partners gelden de volgende dag tarieven per plaats in 2016. c) Voor de privé-operatoren gelden de volgende dag tarieven per plaats in 2016.


3. a) En 2009, 2010 et de janvier à octobre 2011, combien de places étaient prévues pour les demandeurs d'asile mineurs chaque année (à la fin de chaque année) dans les deux centres d'observation et d'orientation (COO), dans les centres d'accueil réguliers de Fedasil, dans les Initiatives locales d'accueil (ILA) et dans d'autres structures d'accueil (organisées par des volontaires, des ONG, etc.)? b) Pour la même période quel était le nombre de places ...[+++]

3. a) Hoeveel plaatsen voor minderjarige asielzoekers waren er jaarlijks (op het einde van elk jaar) respectievelijk voorzien in de twee observatie- en oriëntatiecentra (OOC), in de reguliere opvangcentra van Fedasil, in de Lokale Opvanginitiatieven (LOI's), en in andere opvanginitiatieven (georganiseerd door vrijwilligers, ngo's enz.), in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011? b) Op hoeveel kwam dit per maand, in dezelfde periode?


5. a) En ce qui concerne les interventions plus lourdes (opérations etc.): quel était le délai d'attente mensuel moyen d'une assistance médicale pour un demandeur d'asile dans un centre Fedasil et à la Croix-Rouge en 2009, 2010 et 2011? b) Pouvez-vous comparer les données de la Croix-Rouge au délai d'attente d'une assistance médicale pour les personnes qui ne sont pas des demandeurs d'asile?

5. a) Bij zwaardere ingrepen (operatieve ingrepen en dergelijke): wat was de gemiddelde maandelijkse wachttijd voor medische hulp voor een asielzoeker bij Fedasil, en bij het Rode Kruis in 2009, 2010 en in 2011? b) Wat betreft de gegevens bij het Rode Kruis: hoe verhoudt dit zich tegenover de wachttijd voor medische hulp bij niet-asielzoekers?


Il faut par ailleurs relever que durant ces années Fedasil se trouvait encore dans une phase de construction et de mise en place de procédures et que son circuit de contrôle et d'approbation des factures était et reste long (passage des documents par les centres géographiquement dispersés sur toute la Belgique).

We wijzen overigens op het feit dat Fedasil zich in die periode in een opstartfase bevond, waarin procedures nog werden vastgelegd en waarin het controle- en goedkeuringsysteem van de facturen een werk van lange adem was en dit nog steeds is (verspreiden van documenten naar de centra in heel België).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre fedasil était ->

Date index: 2023-09-12
w