Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centre frans masereel à " (Frans → Nederlands) :

Section 3. - Abrogation Fonds propres Centre Frans Masereel

Afdeling 3. - Opheffing Eigen Vermogen Frans Masereel Centrum


Art. 22. Les articles 12 à 14 de l'arrêté royal du 13 juillet 1972 portant création des fonds propres du Centre Frans Masereel à Kasterlee, sont abrogés.

Art. 22. De artikelen 12 tot en met 14 van het koninklijk besluit van 13 juli 1972 houdende oprichting van het eigen vermogen van het Frans Masereel Centrum te Kasterlee, worden opgeheven.


Art. 2. Pour le stade du KSK Heist, situé sur les terrains du centre sportif communal - Lostraat 50, à 2220 Heist-op-den-berg, le périmètre est délimité par : la Lostraat jusqu'au croisement avec la Paul Van Roosbroecklaan, la Paul Van Roosbroecklaan jusqu'au croisement avec la Westerlosteenweg (N15), la Westerlosteenweg (N15) qui devient la Oude Godstraat jusqu'au croisement avec la Frans Coeckelbergstraat, la Frans Coeckelbergstraat qui devient la Bossestraat et la Hoge Brugstraat jusqu'au croisement avec la Kasteelstraat, la Kaste ...[+++]

Art. 2. Voor het stadion van KSK Heist, gelegen op het gemeentelijk sportcentrum - Lostraat 50, te 2220 Heist-op-den-berg, wordt de perimeter afgebakend door: de Lostraat tot en met het kruispunt met de Paul Van Roosbroecklaan, de Paul Van Roosbroecklaan tot en met het kruispunt met de Westerlosteenweg (N15), de Westerlosteenweg (N15) overgaand in de Oude Godstraat tot en met het kruispunt met de Frans Coeckelbergstraat, de Frans Coeckelbergstraat overgaand in de Bossestraat en de Hoge Brugstraat tot en met het kruispunt met de Kasteelstraat, de Kasteelstraat tot en met het kruispunt met de Schoorstraat, de Schoorstraat tot en met het k ...[+++]


- Extrait La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1 et § 2, remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé par le décret du 1 février 2008, et l'article 8 modifié par le décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre 2011 ; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application ...[+++]

- Uittreksel De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het decreet van 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van ...[+++]


« § 3 bis. Seul un centre d'éducation des adultes ayant compétence d'enseignement pour les formations « Nederlands tweede taal richtgraad 1 tot en met richtgraad 4 » (néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 à 4), et « Frans richtgraad 1 tot en met richtgraad 4 » (français degrés-guides 1 à 4), peut être désigné par le Gouvernement flamand à organiser un jury.

« § 3 bis. Slechts één Centrum voor Volwassenenonderwijs dat onderwijsbevoegdheid heeft voor de opleidingen Nederlands tweede taal richtgraad 1 tot en met richtgraad 4 en Frans richtgraad 1 tot en met richtgraad 4, kan door de Vlaamse Regering aangewezen worden om de examencommissie te organiseren.


1° le centre a effectivement exercé la compétence d'enseignement pour les formations 'Nederlands tweede taal richtgraad 1 tot en met richtgraad 4' (néerlandais - deuxième langue degrés-guides 1 à 4) et 'Frans richtgraad 1 tot en met richtgraad 4' (français degrés-guides 1 à 4) au moins pendant l'année scolaire dans laquelle la demande est introduite ou pendant l'année scolaire précédente;

1° het centrum heeft de onderwijsbevoegdheid voor de opleidingen Nederlands tweede taal richtgraad 1 tot en met richtgraad 4 en Frans richtgraad 1 tot en met richtgraad 4 effectief uitgeoefend ten minste tijdens het schooljaar waarin de aanvraag wordt ingediend of tijdens het voorafgaande schooljaar;


« § 3 bis. Seuls les centres d'éducation des adultes ayant compétence d'enseignement pour les formations 'Nederlands tweede taal richtgraad 1 tot en met richtgraad 4' (néerlandais deuxième langue degrés-guides 1 à 4), et 'Frans richtgraad 1 tot en met richtgraad 4' (français degrés-guides 1 à 4), peuvent organiser un jury.

« § 3 bis. Uitsluitend de Centra voor Volwassenenonderwijs die onderwijsbevoegdheid hebben voor de opleidingen Nederlands tweede taal richtgraad 1 tot en met richtgraad 4 en Frans richtgraad 1 tot en met richtgraad 4, kunnen een examencommissie organiseren.


9° assurer la gestion du Musée royal des Beaux-Arts d'Anvers, du Centre Masereel, du domaine de Gaasbeek et de la « landcommanderij Alden Biesen »;

9° het beheer van het Koninklijk Museum voor Schone Kunsten in Antwerpen, het Masereelcentrum, het domein Gaasbeek en de landcommanderij Alden Biesen;


Il s'agit d'une présentation de gravures réalisées par différents artistes dans le Centre Frans Masereel à Kasterlee et d'une sélection de dix affiches issue d'une exposition intitulée "20 ans d'affiche en Wallonie et à Bruxelles".

Enerzijds wordt een reeks gravures van verschillende kunstenaars gepresenteerd die gerealiseerd werden in het grafisch centrum Frans Masereel te Kasterlee. Anderzijds zijn tien affiches te zien, geselecteerd uit de tentoonstelling "20 ans d'affiche en wallonie et à Bruxelles".


Demande d'explications de M. Frans Lozie au premier ministre et au ministre de la Justice sur «la visite d'un sénateur, d'un membre du personnel du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et d'un journaliste de la VTM à un détenu à la prison d'Arlon» (n° 2-672)

Vraag om uitleg van de heer Frans Lozie aan de eerste minister en aan de minister van Justitie over «het bezoek van een senator, een personeelslid van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en een VTM-journalist aan een gedetineerde in de gevangenis van Aarlen» (nr. 2-672)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre frans masereel à ->

Date index: 2021-11-11
w